智伯索地文言文翻譯
智伯索地文言文翻譯
一個人貪得無厭最終必將會給自己帶來殺身之禍。下面一起看看智伯索地文言文翻譯吧~
智伯索地
智伯索地於魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故不予?”桓子曰:“無故請地,故弗予。”任章曰:“無故索地,鄰國必恐。彼重欲無厭,天下必懼。君予之地,智伯必驕而輕敵,鄰邦必懼而相親,以相親之兵待輕敵之國,則智伯之命不長矣。《周書》曰:‘將欲敗之,必姑輔之;將欲取之,必姑予之。’君不如予之以驕智伯。且君何釋以天下圖智氏,而獨以吾國為智氏質乎?”君曰:“善。”乃與之萬戶之邑,智伯大悅。因索地於趙,弗與,因圍晉陽,韓、魏反之外,趙氏應之內,智氏自亡。
(節選自《韓非子·說林上》
【參考譯文】
智伯向魏桓子索要土地,魏桓子不給。任章說:“為什么不給他?” 桓子說:“沒有理由就來要土地,所以不給。”任章說:“沒有理由就來索要土地,鄰國肯定恐慌。他的.貪得無厭的欲望無法滿足,天底下其他的國家必定恐懼害怕。大王您給他土地,智伯必定驕傲輕敵,鄰國必定害怕而與我國親近聯合,用聯軍來對抗輕敵的國家,那么智伯的性命不長了。《周書》說:‘想要打敗他,必須暫且先輔助他;想要奪取他,必須暫且先給予他。’大王您不如給智伯土地使他驕傲。而且大王您為什麼要放棄藉助天下力量來共同對付智伯的機會,而僅使我國成為智伯攻擊的目標呢?”魏桓子說:“好。”於是就給智伯一個萬人的大邑,智伯很高興。於是向趙索要土地,趙不給,因此兵圍晉陽,韓魏在晉陽城外反戈一擊,趙在城內接應,智伯自取滅亡。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
管鮑之交的文言文翻譯
2022-07-23 01:20:22
“夏侯詳,字叔業,譙郡人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-03-18 08:38:32
蘇軾《富鄭公神道碑》閱讀答案及原文翻譯
2022-12-28 21:01:59
《孔子世家》原文及翻譯
2021-12-29 12:43:02
關雎文言文及翻譯
2022-12-25 03:40:40
史記談文言文翻譯
2022-06-09 22:21:40
文言文練習:瓶庵小傳
2022-06-02 06:21:41
“博爾朮,阿兒剌氏”閱讀答案及原文翻譯
2023-01-08 04:23:11
《釋秘演詩集序》文言文閱讀
2023-02-13 09:24:35
《金陵瑣事》文言文閱讀
2022-08-26 09:44:47
孟母斷織文言文翻譯
2023-02-02 04:43:55
高中語文文言文實詞
2022-12-28 04:17:23
《與朱元思書》與柳宗元《小石潭記》閱讀答案對比翻譯
2022-08-14 10:03:21
於令儀誨人的文言文翻譯
2023-01-24 17:38:41
文言文閱讀之顧榮貽炙
2022-11-24 22:04:31
北人不識菱文言文翻譯
2022-10-21 02:17:05
“李固言,趙郡人。祖並,父現”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-05-09 10:07:20
“李舜臣,字子思,隆州井研人”閱讀答案及原文翻譯
2023-02-04 15:51:53
《史記·信陵君離趙救魏》原文及翻譯
2023-01-27 23:05:00
《元史·蕭㪺傳》原文及翻譯
2023-03-27 10:23:45