山人善琴文言文翻譯
山人善琴文言文翻譯
山人善琴這篇文言文是考試的常考文章。以下是小編收集的相關信息,僅供大家閱讀參考!
【原文】
國初,有喬山人者善彈琴。精於指法,嘗得異人傳授。每於斷林荒荊間,一再鼓之,淒禽寒鶻(hú),相和悲鳴。後游郢楚,於旅中獨奏洞庭之曲。鄰媼(ǎo)聞之,咨嗟惋嘆。既闋,曰:“吾抱此半生,不謂遇知音於此地。”款扉叩之。媼(ǎo):曰:“吾夫存日,以彈絮為業。今客鼓此,酷類其聲耳。”山人默然而反。
【注釋】
①嘗:曾經
②鶻(hú):一種兇猛的鳥。
③郢楚:即楚郢,古地名,春秋戰國時期楚國的都城。
④媼(ǎo):老婦人。
⑤闋:止息,終了。
⑥款扉:款,敲;扉,門。
⑦叩:問,詢問 。
⑧絮:棉花。
⑨鼓:彈琴。
⑩類:像。
【翻譯】
在開國初年,有個喬山人善於彈琴。他彈琴的指法很精湛,曾經得到過奇異的人傳授。他常常在荒山野嶺,多次地彈奏,使飛鳥淒涼,使鶻鳥寒冷,一起應和著悲哀地鳴叫。一次他遊歷到楚國,在旅店獨自彈奏洞庭曲。隔壁的'一位老婦人聽了琴音,非常感動,不禁感嘆惋惜。(曲子)已經彈奏完了,喬山人說道:“我彈琴大半輩子,終於在這裡遇見了知音!”敲門問她,老婦人說道:“我的丈夫活著的時候,是把彈棉花當作職業的。現在聽見你在這裡彈的琴聲,極像我老伴彈棉花的聲音罷了!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
中考文言文
2022-06-15 11:55:02
如何學好高一文言文
2023-02-03 17:19:33
“刁彥能,字德明,上蔡人”閱讀答案及句子翻譯
2023-01-11 00:47:40
蘇轍《民政策》原文及翻譯
2021-07-01 08:45:46
“李安,字玄德,隴西狄道人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-05-11 02:56:16
《晁錯》文言文閱讀練習
2023-05-25 09:42:02
《彭淵材初見範文正畫像》原文及翻譯
2022-05-29 03:45:24
《蘇武牧羊》文言文原文及翻譯
2022-11-29 19:25:37
“韋載,字德基,京兆杜陵人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-18 00:27:45
《病痞》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-11 13:03:41
“衛玄,字文升,河南洛陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-13 01:21:26
鸚鵡滅火原文及翻譯
2022-06-11 13:58:56
張養浩文言文翻譯
2022-11-05 04:13:35
國中文言文知識點歸納之重要語句
2023-04-25 02:36:37
《明史·李頤傳》原文及翻譯
2023-04-12 21:41:33
“劉仁軌,字正則,汴州尉氏人”閱讀答案解析及翻譯
2023-01-01 18:25:45
嫦娥奔月文言文翻譯
2023-02-11 00:17:12
精騎集文言文翻譯
2022-09-01 04:18:13
“常熟有桑悅者,字民懌”閱讀答案解析及翻譯
2022-11-02 00:12:08
《元史·伯顏不花的斤傳》原文及翻譯
2021-02-11 18:00:09