“優孟,故楚之樂人也”閱讀答案及翻譯

優孟,故楚之樂人也。長八尺,多辯,常以談笑諷諫。
楚莊王之時,有所愛馬,衣以文繡,置之華屋之下,席以露床,啖以棗脯。馬病肥死,使猖臣①喪之,欲以棺槨大夫禮葬之。左右爭之,以為不可。王下 令曰:“有敢以馬諫者,罪至死。”
優孟聞之,入殿門。仰天大哭。王驚而問其故。優孟曰:“馬者王之所愛也。以楚國堂堂之大何求不得而以大夫禮葬之薄。請以人君禮葬之。諸侯聞之,皆知大王賤人而貴馬也。”
王曰:“寡人之過一至此乎!”於是王乃使以馬屬太官,無今天下久聞也。
【注】①髃臣:股肱之臣。
9.下列各組句子中,加點詞語意思相同的一項是(3分)
A.故楚之樂人也/故余雖愚,卒獲有所聞(《送東陽馬生序》)
B.左右爭之/知而不爭,不可謂忠(《公輸》)
C.使髃臣喪之/使人之所惡莫甚於死(《魚我所欲也》)
D.寡人之過一至此乎/人恆過然後能改(《生於憂患死於安樂》)
10.用三條“/”給文中畫線的句子斷句。(3分)
以楚國堂堂之大何求不得而以大夫禮葬之薄
11.優孟用什麼方法成功進諫?(3分)
參考答案
9.B(A原先/所以;B.勸諫;C.命令/如果;D. 過失/犯錯)
10.以楚國堂堂之大/何求不得/而以大夫禮葬之/薄
11.優孟“欲擒故縱”,進門大哭,順著楚王的意思,要求按君王的禮儀厚葬死馬,接著順勢推理,推出荒誕的結果,使楚王恍然醒悟。
【參考譯文】
優孟原先是楚國的歌舞藝人。身高八尺,富有辯才,常常用談笑方式婉轉進行規勸。
楚莊王的時候,他有一匹喜愛的馬,楚莊王給它穿上華美錦繡的衣服,把它安置在雕樑畫棟的房子裡,用沒有帷帳的床給它做臥席,用蜜餞的棗乾餵養它。馬因得了肥胖病死了,他要 臣子們給馬治喪,想用棺槨盛殮,依照安葬大夫的禮儀安葬它。周圍近臣勸阻他,認為不能這樣做。莊王下令說:“有誰敢於因葬馬的事諫諍,就按死罪殺掉。”
優孟聽到這件事,走進殿門,仰天放聲大哭。莊王很吃驚,問他哭的原因。優孟說:“馬是大王所珍愛的,憑力量巨大的楚國,有什麼得不到的?卻按照大夫的禮儀安葬它,太微薄了,請用安葬君主的禮儀安葬它,各國聽到這件事,都知道大王輕視人而重視馬呢。”
楚莊王說:“我的過失竟然到了這 個地步嗎!”就派人把死馬交給主管宮中膳食的太官,別讓天下人長久傳布這件事。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“優孟,故楚之樂人也”閱讀答案及翻譯0
“優孟,故楚之樂人也”閱讀答案及翻譯