“孝莊文皇后,博爾濟吉特氏”閱讀答案及翻譯

孝莊文皇后,博爾濟吉特氏,科爾沁貝勒寨桑女,孝端皇后侄也。天命十年二月,來歸。崇德元年,封永福宮莊妃;三年正月甲午,世祖生。世祖即位,尊為皇太后。順治十三年二月,太后萬壽,上制詩三十首以獻。
聖祖即位,尊為太皇太后。康熙十一年,幸赤城湯泉,經長安嶺,上下馬扶輦,至坦道始上馬以從。還度嶺,正大雨,仍下馬扶輦。太后命騎從,上不可,下嶺乃乘馬傍輦行。吳三桂亂作,頻年用兵,太后念從征將士勞苦,發宮中金帛加犒;聞各省有偏災,輒發帑賑恤。布爾尼叛,師北征,太后以慈寧宮庶妃有母年九十餘居察哈爾,告上誡師行毋擄掠。國初故事:后妃,王、貝勒福晉,貝子、公夫人,皆令命婦更番入侍。至太后,始命罷之。宮中守祖宗制,不蓄漢女。太后不預政,朝廷有黜陟,上多告而後行。嘗勉上曰:“祖宗騎射開基,武備不可弛;用人行政,務敬以承天,虛公裁決。”又作書以誡,曰: “古稱為君難蒼生至眾天子以一身臨其上生養撫育莫不引領。必深思得眾得國之道,使四海鹹登康阜,綿歷數於無疆,惟休。汝尚寬裕慈仁,溫良恭敬,慎乃威儀,謹爾出話,夙夜恪勤,以祗承祖考遺緒,俾予亦無疚於厥心!”
二十四年夏,上出塞避暑,次博洛和屯,聞太后不豫,即馳還京師。太后疾良已。二十六年九月,太后疾復作,上晝夜在視。十二月,步禱天壇,請減算以益太后。讀祝,上泣,陪祀諸王大臣皆泣。太后疾大漸,命上曰:“太宗奉安久,不可為我輕動。況我心戀汝父子,當於孝陵近地安厝,我心始無憾。”己巳崩,年七十五。上哀慟,欲於宮中持服二十七月,王大臣屢疏請遵遺誥,以日易月,始從之。
(節選自《清史稿•孝莊文皇后傳》)
4.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.天命十年二月,來歸歸:出嫁
B.康熙十一年,幸赤城湯泉幸:到,巡遊
C.吳三桂亂作,頻年用兵 兵:戰爭
D.綿歷數於無疆,惟休休:停止
5.以下各組句子中,全都表明孝莊文皇后賢德的一組是(3分)
①崇德元年,封永福宮莊妃②還度嶺,正大雨,仍下馬扶輦③發宮中金帛加犒④告上誡師行毋擄掠⑤聞各省有偏災,輒發帑賑恤⑥宮中守祖宗制,不蓄漢女
A.①④⑤B.③④⑤C.①②⑥D.③⑤⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.本文緊緊圍繞孝莊文皇后來平實地記敘其生平事跡,給我們展現了一位賢德有為的賢后形象。
B.聖祖陪太后行經長安嶺時,因天下大雨,聖祖擔心太后安危,便下馬扶輦而行,太后讓他騎馬相隨,他始終不肯。
C.本文不僅用諸多史實來證明孝莊文皇后的賢德,而且還通過描寫聖祖的言行舉止來使這種賢德更加突出。
D.太后崩逝後,聖祖很是哀痛,要在宮中服喪二十七個月,後經諸王大臣屢次疏請遵守遺命,才答應以一日折算一月,為太后服喪二十七日。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)次博洛和屯,聞太后不豫,即馳還京師。(5分)
(2)二十六年九月,太后疾復作,上晝夜在視。(5分)
參考答案
4.D休 休養生息
5.B
6.B (下嶺後乘馬隨行)
7.(1)(聖祖)駐博洛和屯,聽說太后身體不適,即刻馳還京師。
(2)二十六年九月,太后的病又發作,聖祖晝夜在病床邊侍奉。
參考譯文:
孝莊文皇后,姓博爾濟吉特,是科爾沁貝勒寨桑的女兒、孝端皇后的侄女。天命十年二月,與太宗成婚。崇德元年,她被封為永福宮莊妃;三年正月甲午,生下世祖。世祖即位,又被尊為皇太后。順治十三年二月,太后生辰時,世祖親自作詩三十首以示祝賀
聖祖即位,太后又被尊為太皇太后。康熙十一年,太后巡遊赤城湯泉,行經長安嶺時,聖祖下馬扶輦車而行,待至平坦大道方上馬相隨。返回時,行至嶺上,天下起大雨,聖祖仍下馬扶輦車。太后命其騎馬相從,聖祖不答應。直至下嶺後,聖祖才乘馬依傍輦車而行。吳三桂叛亂發生之後,清廷連年派兵征戰,太后深念從征將士勞苦,拿出宮中金帛加以犒賞;又聽說各省發生自然災害,就又發帑金予以賑恤。布爾尼發動叛亂,清軍北征,太后又因慈寧宮庶妃有九十餘歲的老母正居住在察哈爾,要聖祖告誡軍隊所至之處不得擄掠。清初規定:后妃及王、貝勒福晉,貝子、公夫人,均派命婦輪流入宮侍奉。至太后開始廢除了這一規定。宮中遵守祖宗定製,不蓄養漢族女子。太后向來不干預政務,朝廷凡有官吏升降之事,聖祖都在稟告太后以後才執行。太后曾經勉勵聖祖說:“祖宗以騎射開創基業,武備不可荒廢;用人行政,務必敬承天命,秉公裁決。”又作書勸誡說:“自古以國君為難做,老百姓眾多,天子以一人對他們實行統治,生養撫育,均為關注之事。你一定要深思得國得眾的道理,要使四海之內達到安康,統治大業萬世不衰,只有休養生息。你要注重寬裕慈仁,溫良恭敬,慎用威儀,出語謹慎,夙夜勤於政事,以便繼承祖宗遺訓,這樣我心裡也不感到有愧於祖宗了。”
二十四年夏,聖祖出塞避暑,駐博洛和屯,聽說太后身體不適,即刻馳還京師。此時太后已康復。二十六年九月,太后的病又發作,聖祖晝夜在病床邊侍奉。十二月,聖祖徒步去天壇為太后祈福,向上天請求減掉自己的壽數,以延長太后的生命。閱讀祝文時,聖祖十分悲痛,陪祀的諸王大臣也都個個流淚。太后彌留之際,對聖祖說:“太宗安葬已久,不可為我輕動。何況我心惦戀你們父子,你要在孝陵附近為我擇地安葬,我心就不會有怨氣。”己巳,太后死,享年七十五歲。聖祖很是哀痛,要在宮中服喪二十七個月,後經諸王大臣屢次疏請遵守遺命,才答應以一日折算一月,為太后服喪二十七日。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“孝莊文皇后,博爾濟吉特氏”閱讀答案及翻譯0
“孝莊文皇后,博爾濟吉特氏”閱讀答案及翻譯