《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯

昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去鄉,唯叟一人而已。一日,叟攜酒至乙翁第,二人對酌,不亦樂乎!乙翁曰:“向吾遠遊冀﹑雍,然(但)未嘗登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不勝。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩(nǎng ,第三聲)者愚公年且九十而移山,今吾輩方六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越錢塘,絕長江,而至泰陰。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,無需相扶。”自日出至薄暮,已至半山矣

向:以前
吾:我
遠遊:到遠處遊玩
冀、雍:古代兩個州名,在今約山西、陝西、甘肅一帶
曩:以往,過去
年:年齡
《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯
參考答案
9、(1)超過(2)橫渡(2分)
10、從太陽出來到薄暮降臨,他們已經走過了半座大山。(2分)
11、只要有鍥而不捨的精神和頑強的意志,就能戰勝客觀困難,取得勝利。(或有志者事竟成!只要心中確定了目標,又付諸行動,就一定能成功。)(2分)
參考譯文
從前有兩個老翁,住在同一個城市裡。甲老翁的妻子和孩子早離開了,只有他自己罷了.一天,他帶著酒去乙翁的家,兩個人一起喝酒,十分快樂!乙翁說:以前我曾去河北陝西郊遊,但沒有登過泰山,心中很悔恨,你能不能和我一起去呢?甲翁說:那山很陡峭,我也沒有登過,總想著它,然而老了,恐怕力氣不夠了乙翁說:你的話錯了,以前的愚公,年紀將近九十歲的時候還可以移山,現在我們才六十多歲,哪裡老呢!甲翁說:那太好了第二天,兩個老人都去了,走過錢塘,橫渡長江,走著從鴯到泰山的北面。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁說:我的力氣還可以,不用互相攙扶從太陽出來到傍晚時分,已經走過了半座大山。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯0
《二翁登泰山》閱讀答案及翻譯