“耶律屋質,字敵輦”閱讀答案及原文翻譯

耶律屋質,字敵輦。姿簡靜,有器識,重然諾。遇事造次,處之從容,人莫能測。
會同間,太宗崩,諸大臣立世宗,大後聞之,怒甚,遣皇子李胡以兵逆擊,遇安端、劉哥等於泰德泉,敗歸。李胡盡執世宗臣僚家屬,謂守者曰:“我戰不克,先殪此曹!”人皆相謂曰:“若果戰,則是父子兄弟相夷矣!”軍次潢河,隔岸相拒。
時屋質從太后,世宗以屋質善籌,欲行間,乃設事奉書,以試太后。太后得書,以示屋質。屋質讀競,言曰:“太后佐太祖定天下,故臣願竭死力。若太后見疑,臣雖欲盡忠,得乎?”太后曰:“我若疑卿,安肯以書示汝?”屋質對曰:“李胡、永康王皆太祖子孫,神器非移他族,何不可之有?太后宜思長策,與永康王和議。”太后乃遣屋質授書於帝。
帝遣宣徽使耶律海思復書,辭多不遜。屋質諫曰:“書意如此,國家之憂未艾也。能釋怨以安社稷,則臣以為莫若和好。”帝曰“彼眾烏合,安能敵我?”屋質曰:“即不敵,奈骨肉何?況未知孰勝?借曰幸勝,諸臣之族執於李胡者無噍類①矣。以此計之,惟和為善。”帝然之。
始相見,怨言交讓,殊無和意。太后謂屋質曰:“汝當為我畫之。”屋質進曰;“太后若能釋怨,臣乃敢進說。”太后曰:“汝第言之。”太后復謂屋質曰:“議既定,神器竟誰歸?”屋質曰:“太后若授永康王,順天合人,復何疑?萬口一辭,願立永康王,不可奪也。”乃許立永康。
天祿二年,耶律天德、蕭翰謀反下獄,劉哥及其弟盆都結天德等為亂。耶律石刺潛告屋質,屋質遽引入見,白其事。劉哥等不服,事遂寢。未幾,劉哥邀駕現樗蒲②,捧觴上壽,袖刃而進。帝覺,命執之,親詰其事。劉哥自誓,帝復不問。屋質奏曰:“當使劉哥與石刺對狀,不可輒恕。”帝曰:“卿為朕鞫之。”屋質率劍士往訊之,天德等伏罪,誅天德,杖翰,遷劉哥。
保寧五年五月薨,年五十七。帝痛悼,輟朝三日。 (選自《遼史•列傳第七》,有刪改)
註:①噍類:能吃東西的動物,特指活著的人。②樗蒲:du6*博的一種活動。
5.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.始相見,怨言交讓讓:責備 B.願立永康王,不可奪也 奪:強取
C.太后曰“汝第言之。”第:只管D.劉哥等不服,事遂寢寢:停止
6.下列句子中,都能反映耶律屋質“善籌”的一組是
①姿簡靜,有器識,重然諾②太后宜思長策,與永康王和議 ③即不敵,奈骨肉何?況未知孰勝?
④臣願竭死力 ⑤屋質率劍士往訊之 ⑥當使劉哥與石刺對狀
A.①③⑤ B.②③⑥ C.②④⑤ D.③④⑥
7.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是
A.太宗駕崩後,太后不同意諸大臣讓世宗繼承王位的主張,派皇子李胡起兵,骨肉相殘的局面險些發生。
B.在矛盾調解的過程中,耶律屋質秉持“惟和為善”的觀點,先說服太后接受了和議,後說服世宗放棄了堅持敵對的想法。
C.和解開始時,雙方各不相讓,最後通過耶律屋質的調解,太后終於答應世宗的要求,同意立永康王。
D.劉哥和他的弟弟勾結耶律天德叛亂,後來因為耶律石刺將計畫暗中告訴了耶律屋質,叛亂才沒有能發生。
8.把文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)若果戰,則是父子兄弟相夷矣!軍次潢河,隔岸相拒。(3分) 
 (2)若太后見疑,臣雖欲盡忠,得乎?(3分) 
 (3)書意如此,國家之憂未艾也。能釋怨以安社稷,則臣以為莫若和好。(4分)
參考答案
5.B(奪:強行改變。如李密《陳情表》中“舅奪母志”,《論語•子罕》中“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”)
6.B(①寫其外表、才識、人品。④是在表示效死的決心。⑤是行動,不屬於“謀劃”’)
7.C(“太后終於答應世宗的要求”在文中無依據)
8.(1)若果戰,則是父子兄弟相夷矣!軍次潢河,隔岸相拒。(3分)
譯:如果真的打仗,那么就是父子兄弟之間相互殘殺了!軍隊臨時駐紮在潢河,兩軍隔岸相互對抗。評分建議:①果:果真,真的。(1分) ②夷:殘殺,消滅。(1分) ③次:臨時駐紮。(1分)
(2)若太后見疑,臣雖欲盡忠,得乎?(3分)
譯:如果太后懷疑我,我即使想極盡忠心,可以嗎?評分建議:①見疑:懷疑我。(1分) ②雖:即使。(1分) ③得乎:可以嗎。(1分)
(3)書意如此,國家之憂未艾也。能釋怨以安社稷,則臣以為莫若和好。(4分)
譯:信中表達的意思像這樣,國家的禍患就不能完結了。如果能夠消除怨恨來使國家安定,那么我認為沒有什麼比得上和議好。評分建議:①書:信。(1分)②艾:停止,完結。(1分)③釋:消除。(1分)④安:使……安定。(1分)
參考譯文
耶律屋質,字敵輦。儀態簡約沉靜,有才識,重承諾。遇到突發的事件,能從容鎮定處理,人們不能窺測他的才識。
會同年間,太宗駕崩,眾大臣擁立世宗,太后聽說這件事,非常憤怒,派皇子李胡帶領軍隊攻打他們,在泰德泉遭遇安端、劉哥等抵禦,失敗回去。李胡把世宗的大臣和家屬全部抓起來,對守衛的人說:“我作戰不能取勝,就先殺死這些人!”人們對他說:“如果真的打仗,那么就是父子兄弟相互殘殺了!”軍隊臨時駐紮在潢河,兩軍隔岸相互對抗。
當時耶律屋質跟隨太后,世宗認為他善於籌劃,想暗中讓他辦事,就找了件事寫信,來試探太后。太后收到信,把信拿給耶律屋質看,耶律屋質看完信,說道:“太后輔佐太祖平定天下,所以我願意竭儘自己的力量效命。如果太后懷疑我,我即使想盡忠心,可以嗎?”太后說:“我如果懷疑你,怎么肯把信給你看呢?”耶律屋質回答說:“李胡、永康王都是太祖的子孫,神器沒有轉給其他家族,有什麼不可呢?太后應該考慮長遠的計策,和永康王和議。”太后於是讓耶律屋質寫信給皇帝。
皇帝讓宣徽使耶律海思回信,信中有很多不恭敬的言辭。耶律屋質進諫說:“信中表達的意思像這樣,國家的禍患就不能完結了。如果能消除怨恨來使國家安定,那么我認為設有什麼比得上和議好。”皇帝說:“他們是一群烏合之眾,怎么能與我匹敵呢?”耶律屋質說:“即使戰不過你,對待兄弟怎么樣啊?況且還不知道誰勝利?即使說你僥倖勝利,被李胡抓住的眾大臣的家屬就沒有活著的人了。根據這個謀劃這件事,只有和議是最好的。”皇帝認為他說得對。
開始相見,雙方充滿怨言,相互責備,沒有一點和議的心意。太后對耶律屋質說:“你應當替我謀劃這件事。”耶律屋質進諫說:“太后如果能夠消除怨恨,我才敢進獻謀略。”太后說:“你只管說。”太后又對律屋質說:“和議已經確定,神器最終歸誰啊?”耶律屋質說:“太后如果把神器交給永康王,順應天意,符合人心,又有什麼懷疑的啊?眾人一致,都希望立永康王,是不可強行改變的啊。”於是同意立永康王為皇帝。
天祿二年,耶律天德、蕭翰因謀反被關進監獄,劉哥和他的弟弟劉盆都勾結耶律天德等人作亂。耶律石剌暗中報告給耶律屋質,耶律屋質立即帶著耶律石刺入朝覲見皇帝,稟告那件事。劉哥等人不服,於是停止處理這件事。不久,劉哥邀請皇帝觀看du6*博,捧酒杯祝皇帝長壽,在袖裡藏著刀子進獻。皇帝發現,下令抓住他,親自審問那件事。劉哥自己發誓,皇帝又不追究了。耶律屋質上奏說:“應當讓劉哥跟耶律石剌當面對質,不能就這樣饒恕了他。”皇帝說:“你替我審問他。”耶律屋質率劍士前往審訊劉哥,耶律天德等人服罪,殺了耶律天德,對蕭翰實施杖刑,流放了劉哥。
保寧五年五月耶律屋質去世,年齡五十七歲。皇帝祝痛哀悼,停朝了三天。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“耶律屋質,字敵輦”閱讀答案及原文翻譯0
“耶律屋質,字敵輦”閱讀答案及原文翻譯