《越王勾踐世家》節選 閱讀答案及翻譯

越王勾踐世家
司馬遷
至明年春,吳王北會諸侯於黃池,吳國精兵從王,惟獨老弱與太子留守。勾踐復問范蠡,蠡曰“可矣”。乃伐吳。吳師敗,遂殺吳太子。吳王已盟黃池,乃使人厚禮以請成越。越自度亦未能滅吳,乃與吳平①。
其後四年,越復伐吳。吳士民罷②弊,輕銳盡死於齊、晉。吳師敗,越遂復棲吳王於姑蘇之山。吳王使公孫雄肉袒膝行而前,請成越王。勾踐不忍,欲許之。范蠡曰:“今天以吳賜越,其越可逆天乎?且謀之二十二年,一旦而棄之,可乎?”勾踐曰:“吾欲聽子言,吾不忍其使者。”范蠡乃鼓進兵,曰:“王已屬政於執事③,使者去,不④者且得罪。”吳使者泣而去。勾踐憐之,乃使人謂吳王曰:“吾置王甬東,君⑤百家。”吳王謝曰:“吾老矣,不能事君王!”遂zi6*殺。
勾踐已平吳,乃以兵北渡淮,與齊、晉諸侯會於徐州,致貢於周。周元王使人賜勾踐胙⑥,命為伯。勾踐已去,渡淮南,以淮上地與楚,歸吳所侵宋地於宋,與魯泗東方百里。當是時,越兵橫行於江、淮東,諸侯畢賀,號稱霸王。
【注】①〔平〕講和。②〔罷〕通“疲”。③〔執事〕范蠡自謂。④〔不〕通“否”。⑤〔君〕統治。⑥ 
〔甬東〕地名。⑦ 〔君〕統治。⑧〔胙〕祭祀用的肉。
8.下列加點字意思不相同的一項是(2分)
 A.吳國精兵從王 兵革非不堅利也
 B.越自度亦未能滅吳 度已失期
 C.吳師敗 齊師伐我
 D.吳使者泣而去 去國懷鄉
9.解釋下列語句中加點詞的意思。(2分)
(1)勾踐不忍,欲許之。 許:
(2)范蠡乃鼓進兵 鼓:
10.請依據畫線句的內容,用現代漢語寫一組符合情境的勾踐與吳王的對話。(4分)
勾踐派人對吳王說:①
吳王回答說:②
11.請簡述文段的主要內容(不超過40字)。(3分)
參考答案
8. 答案:A(評分標準:2分)
9. 答案:(1)答應。(2)擊鼓。(評分標準:共2分。每小題1分,意思對即可)
10. 答案要點:
 ①我可以把你安排到甬東,讓你統治一百家。
 ②我已經老了,不能侍奉您了!
(評分標準:共4分。每小題2分,意思對即可)
11.答案要點:
①第一次伐吳,吳敗講和。②第二次伐吳,滅吳。③稱霸。(評分標準:3分)
參考譯文
到第二年春天,吳王到北部的黃池去會合諸侯,吳國的精銳部隊全部跟隨吳王赴會了,唯獨老弱殘兵和太子留守吳都。勾踐又問范蠡是否可以進攻吳國。范蠡說:“可以了”。於是派出熟悉水戰的士兵兩千人,訓練有素的士兵四萬人,受過良好教育的地位較高的近衛軍六千人,各類管理技術軍官一千人,攻打吳國。吳軍大敗,越軍還殺死吳國的太子。吳國使者趕快向吳王告急,吳王正在黃池會合諸侯,怕天下人聽到這種慘敗訊息,就堅守秘密。吳王已經在黃池與諸侯訂立盟約,就派人帶上厚禮請求與越國求和。越王估計自己也不能滅亡吳國,就與吳國講和了。
這以後四年,越國又攻打吳國。吳國軍民疲憊不堪,精銳士兵都在與齊、晉之戰中死亡。所以越國大敗了吳軍,因而包圍吳都三年,吳軍失敗,越國就又把吳王圍困在姑蘇山上。吳王派公孫雄脫去上衣露出胳膊跪著向前行,請求與越王講和說:“孤立無助的臣子夫差冒昧地表露自己的心愿,從前我曾在會稽得罪您,我不敢違背您的命令,如能夠與您講和,就撤軍回國了。今天您投玉足前來懲罰孤臣,我對您將唯命是聽,但我私下的心意是希望象會稽山對您那樣赦免我夫差的罪過吧!”勾踐不忍心,想答應吳王。范蠡說:“會稽的事,是上天把越國賜給吳國,吳國不要。今天是上天把吳國賜給越國了,越國難道可以違背天命嗎?再說君王早上朝晚罷朝,不是因為吳國嗎?謀劃伐吳已二十二年了,一旦放棄,行嗎?且上天賜予您卻不要,那反而要受到處罰。‘用斧頭砍伐木材做斧柄,斧柄的樣子就在身邊。’忘記會稽的苦難了嗎?”勾踐說:“我想聽從您的建議,但我不忍心他的使者。”范蠡就鳴鼓進軍,說:“君王已經把政務委託給我了,吳國使者趕快離去,否則將要對不起你了。”吳國使者傷心地哭著走了。勾踐憐憫他,就派人對吳王說:“我安置您到甬東!統治一百家。”吳王推辭說:“我已經老了,不能侍奉您了!”說完便zi6*殺身亡。
勾踐平定了吳國後,就出兵向北渡過黃河,在徐州與齊、晉諸侯會合,向周王室進獻貢品。周元王派人賞賜祭祀肉給勾踐,稱他為“伯”。勾踐離開徐州,渡過淮河南下,把淮河流域送給楚國,把吳國侵占宋國的土地歸還給宋國。把泗水以東方圓百里的土地給了魯國。當時,越軍在長江、淮河以東暢行無阻,諸侯們都來慶賀,越王號稱霸王。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《越王勾踐世家》節選 閱讀答案及翻譯0
《越王勾踐世家》節選 閱讀答案及翻譯