“陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也”閱讀答案及原文翻譯

陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也。祖茂,武昌太守。潛少懷高尚,博學善屬文,穎脫不羈,任真自得,為鄉鄰之所貴。嘗著《五柳先生傳》以自況。
以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸。州召主簿,不就,躬耕自資,遂抱羸疾。復為鎮軍、建威參軍,謂親朋曰:“聊欲弦歌,以為三徑之資可( )?”執事者聞( ),以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉( )酒足矣。 ”妻子固請種粳。乃使一頃五十畝種秫,五十畝種粳。素簡貴,不私事上官。郡遣督郵至縣,吏白應束帶見之,潛嘆曰:“吾不能為五斗米折腰,拳拳事鄉里小人邪!”義熙二年,解印去縣,乃賦《歸去來》。
頃之,征著作郎,不就。既絕州郡覲謁,未嘗有所造詣,所之唯至田舍及廬山游觀而已。刺史王弘以元熙中臨州,甚欽遲之,至於酒米乏絕,亦時相贍。
其親朋好事或載酒肴而往潛亦無所辭焉每一醉則大適融然又不營生業家務悉委之兒仆。未嘗有喜慍之色,惟遇酒則飲,時或無酒,亦雅詠不輟。嘗言夏月虛閒,高臥北窗之下,清風颯至,自謂羲皇上人。性不解音,而畜素琴一張,弦徽不具,每朋酒之會,則撫而和之,曰:“但識琴中趣,何勞弦上聲!”以宋元嘉中卒,時年六十三,所有文集並行於世。
5.對下列句子中加點的詞的解釋,錯誤的一項是( )
A.嘗著《五柳先生傳》以自況 況:比
B.州郡覲謁 覲:拜見
C.時或無酒,亦雅詠不輟。 輟:停止
D.而畜素琴一張 畜: 蓄養
6、將文言虛詞依次填入文中括弧內,最恰當的一組是( )
聊欲弦歌,以為三徑之資可( )?執事者聞( ),以為彭澤令。在縣,公田悉令種秫谷,曰:“令吾常醉( )酒足矣。
A.乎 耳 而 B.乎 之 於
C.以 哉 而 D.哉 也 因
7、下列用“/”給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )
A.其親朋好事或載/酒肴而往/潛亦無所/辭焉每一醉/則大適/融然又不營生/業家務/悉委之兒仆。
B.其親朋好事/或載酒/餚而往/潛亦無所辭焉/每一醉則大適/融然又不營生/業家務悉/委之兒仆。
C.其親朋好事/或載酒肴而往/潛亦無所辭焉/每一醉/則大適融然/又不營生業/家務悉委之兒仆。
D.其親朋好事或載酒肴/而往潛亦無所/辭焉每一醉/則大適/融然又不營/生業家務/悉委之兒仆。
8.下面對文章的敘述分析,不正確的一項是( )
A.陶淵明年少心懷高尚,博學多才,性情率真,鄉里人都十分看重他。
B.陶淵明被任用為州祭酒,他不能忍受官吏這個職務,沒幾天就自己回家了。
C.陶淵明深諳音樂,他自己備有一張琴,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴作樂。
D.文中“高臥北窗之下,清風颯至,自謂羲皇上”句與我們學過的“採菊東籬下,悠然見南山”都表現了陶淵明悠然自得、陶醉於自然的情態。
9、把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)以親老家貧,起為州祭酒,不堪吏職,少日自解歸(4分)
(2)素簡貴,不私事上官 (3分)
(3)但識琴中趣,何勞弦上聲(3分)
參考答案
5、D畜,通“蓄”:存,儲存
6 . B
7、C
8、C陶淵明不懂樂韻。
9.(1)因為他親人年邁家裡貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個職務,沒幾天(不久)就自己辭職回家了。 (以、親、堪、解歸,各1分)
(2)(陶潛)向來簡樸自愛,不諂媚長官 (素、貴、私事,各1分)
(3)只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩音樂(要有美妙琴音)。(但、趣、勞各1分)
參考譯文:
陶潛(陶淵明),字元亮,是大司馬陶侃的曾孫。祖父陶茂,曾任武昌太守。他少年時心懷高尚,知識淵博善於做文章,灑脫大方不拘謹,自得於真性情,被鄉里鄰居所看重。曾經作《五柳先生傳》來自比(形容自己)。
因為他親人年邁家裡貧窮,任用他為州祭酒。他不能忍受官吏這個職務,沒幾天就自己辭職回家了。州里聘用他為主簿,不去,自己種田來養活自己,於是得了瘦弱的病。又做鎮軍、建威參軍,陶淵明對親戚朋友說:“我打算彈琴唱歌過隱居的生活,可以嗎?”當政者聽說這件事後,調任他為彭澤縣令。在縣裡,公田全部命令種秫谷,陶潛說:“讓
我一直醉酒就夠了。”妻子和孩子堅持請求種粳米。於是命令一頃五十畝種秫,五十畝種粳米。(陶潛)向來簡樸自愛,不諂媚長官。郡里派遣督郵到他的縣,他的下屬說應該束上帶子(穿正裝)見督郵,陶潛嘆息說:“我不能為五斗米(這些俸祿)彎腰(喪失尊嚴),小心謹慎的為鄉下的小人做事啊!”義熙二年,將印綬交還離開了彭澤縣,於是作了《歸去來兮辭》。
不久,被徵召做著作郎,他沒有去任職。既拒絕了州里和郡里的人前來拜見,也就從未去拜訪過這些人,所去過的地方只是田裡和家裡,以及到廬山遊覽觀光而已。刺史王弘很欽佩仰慕他,到(陶潛的)酒啊米啊用光的時候,(王弘)也會經常供給他。
他的親朋好友,有時帶著酒菜前往陶潛住處,他也從不推辭,每喝醉一次,就感覺很舒適。他不經營生意,家務事都委託給兒子僕人。從沒有生氣的時候。只是每次逢酒必喝,即使有時不喝酒,也不停止寫詩詠嘆。他曾經說,在夏天的月夜,得空閒時,高臥在北窗之下,清風突然撲面而來,感覺自己象羲皇。陶潛不懂音樂,但卻存有一張琴,琴沒有五音,每逢朋友在一起喝酒,就撫琴和著琴音說:只要懂得琴中的真意所在,何必要勞煩音樂(要有琴音)。陶潛在宋元嘉年中去世,享年63歲,所有文集流傳於世上。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也”閱讀答案及原文翻譯0
“陶潛,字元亮,大司馬侃之曾孫也”閱讀答案及原文翻譯