《楊氏入山之大穴》閱讀答案及原文翻譯

楊氏入山之大穴
原文
老人引楊氏入山之大穴。雞犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人謂曰:“此公欲來,能相容否?”對曰:“老人肯相引至此,則必賢者矣。吾此間凡衣服、飲食、牛畜、絲纊、麻枲(枲,麻)之屬,皆不私藏,與眾共之,故可同處。子果來,忽攜金珠錦繡珍異等物,所享者惟薪米魚肉,此殊不缺也。惟計口授地,以耕以蠶,不可取食於人耳。”楊謝而從之。又戒曰:“子來或遲,則封穴矣。”迫暮,與老人同出。
釋義
引:帶著,帶領
雞犬:指牲口
謂:對···說
欲:想,想要
對:回答
皆:都
故:所以
果:如果,假若
授:給予
戒:告誡
迫:到了,臨近
惟:只
殊:這裡
譯文
老人帶領姓楊的人來到一個大的山洞。牲畜都很悠閒和樂的樣子,是居民的大聚落。到了一個人家,老人對(這戶人家)說:“這個人想要(到你們這裡)住下,能不能容留他?”
穴中人回答說:“你既然願意帶他來到這個地方,那他一定是賢能的人。我們這裡只要是衣服、飲食、牛畜、絲紗、麻枲(枲,麻)這類東西,都不是私人所有的,是與眾人共享的,所以可以住在一起。你要真的來,請不要攜帶金銀珠寶這些珍異的東西,(人們日常)所用的只有柴米魚肉,這裡是不缺的。只是按人口分給土地,用來耕種或者養蠶,不可以從別人那裡取得食物罷了。”
姓楊的人道謝並且聽從了他的安排。穴中人又告誡道:“你如果來晚了,山洞就封著了。”到了夜晚,姓楊的人與老人一起出來。
閱讀訓練及答案
1.下面句中“此”字分別指代什麼:
⑴此公欲來。指代(楊氏 )
⑵老人肯相引之此。指代(穴中)
⑶此殊不缺也。指代(薪米魚肉)
2.下面各組詞義相同的一組是(C)
A、落:落英繽紛 居民之大聚落也
B、果:未果,尋病終 子果來
C、屬:有良田美池桑竹之屬 吾此間凡衣服、飲食……之屬
D、處:處處志之 故可同處
3、對短文內容理解有誤的一項是(D)
A、文中穴中人與桃花源中人一樣過著與世隔絕、自給自足、怡然自得的生活。
B、《桃花源記》中是漁人自己偶然發現了桃花源,而短文中楊氏是經一老人引導才進入大山之穴。
C、穴中人告訴楊氏,穴中是按人口分給土地,然後自己來耕種養蠶,不能向別人求取食物。
D、楊氏聽了穴中人的話後,不願意留在洞中,所以,臨近傍晚又與老人一同出穴。
4.翻譯下列句子:
⑴此公欲來,能相容否?
他想住到你家來,你可以容忍他嗎?
⑵老人肯相引至此,則必賢者矣。
你既然願意帶他來到這個地方,那他一定是有賢能的人。
二:
1.區別下列語句中“之”的用法或含義。 
入山之大穴 與眾共之 楊謝而從之
2.在括弧中填寫下列句子中省略的部分。 
( )又戒曰:“子來或遲,則封穴矣。”迫暮,( )與老人同出。 
3.楊氏答應了要定居穴中嗎?由哪句話可看出來?
4.穴中人為什么不讓楊氏“攜金珠錦繡珍異等物”呢?
參考答案:
1.①的 ②代衣服……之屬 ③代穴中人
2.穴中人楊
3.同意;“楊謝而從之”。
4.因為那些東西會引起人們的貪慾,造成分配的不平等,那么這個地方也就不會安居樂業了。 

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《楊氏入山之大穴》閱讀答案及原文翻譯0
《楊氏入山之大穴》閱讀答案及原文翻譯