《後漢書·馬援傳》閱讀答案解析及翻譯

馬援字文淵,扶風茂陵人也。其先趙奢為趙將,號曰馬服君,子孫因為氏。援年十二而孤,少有大志,諸兄奇之。
九年,拜援為太中大夫。援務開恩信,寬以待下,任吏以職,但總大體而已。閒於進對,尤善述前世行事。每言及三輔長者,下至閭里少年,皆可觀聽。自皇太子、諸王侍聞者,莫不屬耳忘倦。又善兵策,帝常言“伏波論兵,與我意合”,每有所謀,未嘗不用。
二十四年,武威將軍劉尚擊武陵五溪蠻夷,深入,軍沒,援因復請行。時年六十二,帝愍其老,未許之。援自請曰:“臣尚能披甲上馬。”帝令試之。援據鞍顧眄,以示可用。帝笑曰:“矍鑠哉是翁也!”遂遣援率中郎將馬武、耿舒、劉匡、孫永等,將十二郡募士及弛刑四萬餘人征五溪。援夜與送者訣,謂友人謁者杜愔曰:“吾受厚恩年迫余日索常恐不得死國事今獲所願甘心瞑目但畏長者家兒或在左右或與從事殊難得調介介獨惡是耳。”明年春,軍至臨鄉,遇賊攻縣,援迎擊,破之,斬獲二千餘人,皆散走入竹林中。
三月,進營壺頭。會暑甚,士卒多疫死,援亦中病,遂困,乃穿岸為室,以避炎氣。賊每升險鼓譟,援輒曳足以觀之,左右哀其壯意,莫不為之流涕。耿舒與兄好畤侯弇書曰:“前舒上書當先擊充,糧雖難運而兵馬得用,軍人數萬爭欲先奮。今壺頭竟不得進,大眾怫鬱行死,誠可痛惜。前到臨鄉,賊無故自致,若夜擊之,即可殄滅。伏波婁西域賈胡,到一處輒止,以是失利。今果疾疫,皆如舒言。”弇得書,奏之。帝乃使虎賁中郎將梁松乘驛責問援,因代監軍。援病卒。
建初三年,肅宗使五官中耶將持節追策,謚援曰忠成侯。
(選自《後漢書·馬援傳》,有刪改)
【注】①弛刑:打開刑具的犯人。②弇:耿弇(yǎn),劉秀稱帝後,封耿弇建威大將軍、好畤侯。③充:充縣,故治在今張家界市永定區。
4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分) ( )
A.吾受厚恩/年迫余日索/常恐不得死/國事今獲所願/甘心瞑目/但畏長者家兒或在左右/或與從事/殊難得調/介介獨惡是耳。
B.吾受厚恩/年迫余日索/常恐不得死國事/今獲所願/甘心瞑目/但畏長者家兒或在左右/或與從事/殊難得調/介介獨惡是耳。
C.吾受厚恩/年迫余日索/常恐不得死/國事今獲所願/甘心瞑目/但畏長者/家兒或在左右/或與從事/殊難得調/介介獨惡是耳。/
D.吾受厚恩/年迫余日索/常恐不得死國事/今獲所願/甘心瞑目/但畏長者/家兒或在左右/或與從事/殊難得調/介介獨惡是耳。
5.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分) ( )
A.“氏”在夏商周時用來區別貴賤,貴者有名有氏,賤者無名無氏。氏可用國名、邑名、官名、職業名、住地名等。
B.“閭里”可以指鄉里或城裡平民居住的地方。“閭里”在漢代也是對城市居民實行監管、宵禁、征役的基本單位。
C.“西域”是漢以來對玉門關、陽關以西地區的總稱。其廣義包括亞洲中、西部,印度半島,歐洲東部和非洲北部。
D.“謚”分為官謚和私謚、褒謚和惡謚等。君主的諡號一般由禮官確定後由即位皇帝宣布,大臣的諡號是朝廷賜予。
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分) ( )
A.馬援年輕時就有大志向。做太中大夫後,既善於敘述前代的事情,又善於思考軍事策略。馬援的軍事觀點常常和皇帝的意思相合,每次謀劃都能被採用。
B.馬援為報皇恩而臨危請命。但馬援夜裡和送行的人告別時仍有擔心。後來,馬援率領的軍隊遇上賊兵攻打縣城,他迎擊賊兵,斬殺和俘獲共二千多敵人。
C.馬援年邁患病卻壯心不已。進軍壺頭時遭遇酷暑,很多士兵病死,但馬援並未棄戰。賊兵登高喊叫,馬援就讓人拉住自己的腿探身察看,這讓士卒感動。
D.馬援壺頭之戰受皇帝肯定。壺頭之戰不利,皇帝派虎賁中郎將梁松乘驛馬前去了解戰況後派出援兵,並代他監管軍隊。馬援病死後被朝廷贈謚為忠成侯。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)援務開恩信,寬以待下,任吏以職,但總大體而已(5分)
(2)帝令試之。援據鞍顧眄,以示可用。帝笑曰:“矍鑠哉是翁也!”(5分)
參考答案
4.B解析:本題考查文言文斷句的能力。能力層級為理解B。首先通讀畫波浪線部分,了解大意。然後根據標誌詞、詞語的語法關係和對語意的理解,初步排除錯誤選項。“常恐不得死國事”中“死”是為動用法,即為國事而死,故不應斷開,排除A、C兩項;“長者家兒”指權貴子弟,不當斷開。故選B。
5.A解析:本題考查古代文化常識。能力層級為理解B。“賤者無名無氏”應為有名無氏。
6.D解析:此題考察對文章大意的理解和歸納概括能力。能力層級為理解B。“馬援壺頭之戰受皇帝肯定”錯,原文“帝乃使虎賁中郎將梁松乘驛責問援”,可見皇帝當時派梁松去是責問馬援的,並且讓人代他監管軍隊,是奪了馬援的軍權。所以說,皇帝對馬援壺頭之戰並不是肯定的。
7.本題考查翻譯文中的句子。能力層級為理解B。
(1)馬援力求開示恩德信義,寬厚對待下級,拿職務委任官吏,自己只總管原則罷了。
(句意1分,“務”“待下”“任吏”“總”各1分)(2)皇上命令他試一試。馬援扶著馬鞍左右看看,來表示還可以任用。皇上笑著說:“真精神啊!這老頭兒!”(句意1分,“顧眄”“以示”“矍鑠”“是翁”各1分)
【參考譯文】
馬援字文淵,是扶風茂陵人。他的祖先趙奢是趙國的將軍,賜爵號叫馬服君,子孫於是以馬做氏。馬援十二歲父親去世,年輕時有大志向,幾個哥哥都驚奇。
九年,拜任馬援做太中大夫。馬援力求開示恩德信義,寬厚對待下級,拿職務委任官吏,自己只總管原則罷了。熟知答問,特別善於敘述前代的事情。常常談到三輔有德的人,下至鄉里少年的事,都值得聽。
從皇太子、各位王爺的侍從聽他說的人,沒有不注意傾聽忘了疲倦的。又善於軍事策略,皇帝常說“伏波談軍事,和我的意思吻合”,每次有什麼計謀,沒有不被採用的。
二十四年,武威將軍劉尚攻打武陵五溪蠻夷,深入敵境,全軍覆沒,馬援於是請求前往。
(馬援)這一年六十二歲,皇上可憐他年紀大,沒有答應他。馬援自己請求說:“我還能穿甲衣騎馬。”皇上命令他試一試。
馬援扶著馬鞍左右看看,來表示還可以任用。皇上笑著說:“真精神啊!這老頭兒!”於是派馬援率中郎將馬武、耿舒、劉匡、孫永等人,統領十二郡招募來的士兵及打開刑具的犯人四萬多人征伐五溪。馬援夜裡和送行的人告別,對朋友任謁者的杜愔說:“我受國家大恩,年紀大了來日不多,常怕不能為國而死。現在得到機會,甘心瞑目,只是怕權貴子弟有的留在皇上身邊,有的跟著我,特別難調停,心中擔心的只有這件事了。第二年春天,軍隊到臨鄉,遇上賊兵攻打縣城,馬援迎擊,打敗賊兵,斬殺俘獲二千多人,其餘都散逃進竹林之中。
三月,進軍壺頭。適逢天熱得厲害,士兵多病死,馬援也生了病,於是被困,就鑿岸為洞,躲避炎熱。
賊兵每次登高喊叫,馬援就讓人拉住自己的腿探身察看,身邊的人感嘆他的壯心,無不為他流淚。耿舒給哥哥好畤侯耿弇寫信說:“先前耿舒上書建議應先攻充縣,糧雖難運但兵馬可以用,士兵幾萬人爭著想率先出擊。現在壺頭終於不能前進,大家鬱悶得要死,的確可惜。先前到臨鄉,賊人無故自來,如果乘夜攻擊,就可以全部消滅。伏波將軍就像西域的胡商,走到一個地方就停,因此失利。如今果然發生瘟疫,都如我所說。”耿弇得信,上奏朝廷。皇上於是派虎賁中郎將梁松乘驛馬前去責問馬援,並代他監管軍隊。馬援病死。
建初三年,肅宗派五官中郎將拿著符節追加策封,贈謚馬援為忠成侯。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《後漢書·馬援傳》閱讀答案解析及翻譯0
《後漢書·馬援傳》閱讀答案解析及翻譯