《蕭何追韓信》“信數與蕭何語,何奇之”閱讀答案及原文翻譯

蕭何追韓信
信數與蕭何語,何奇之。至南鄭,諸將行道亡者數十人,信度何等已數言上,上不我用,即亡。何聞信亡,不及以聞,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何來謁上。上且怒且喜,罵何曰:“若亡,何也?”何曰“臣不敢亡也,臣追亡者耳。”上曰:“若所追者誰? ”何曰:“韓信也。”上復罵曰:“諸將亡者以十數,公無所追;追信,詐也! ”何曰:“諸將易得耳;至如信者,國士無雙。王必欲長王漢中,無所事信;必欲爭天下,非信無可與計事者。顧王策安所決! ”上曰:“吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎! ”何曰:“王計必欲東,能用信,信即留;不能用信,終亡耳。”上曰:“吾為公以為將。”何曰:“雖為將,信必不留。”上曰:“以為大將。”何曰:“幸甚! ”於是上欲召信拜之。何曰:“王素慢無禮,今拜大將如呼小兒,此乃信所以去也。王必欲拜之,擇良日,齋戒,設壇場,具禮,乃可耳。”上許之。諸將皆喜,人人各自以為得大將。至拜大將,乃韓信也,一軍皆驚。
(節選自《史記•淮陰侯列傳》)
4.對下列句子中加點的字,解釋不正確的一項是( )
A.設壇場,具禮,乃可耳  具:準備,備辦
B.不及以聞,自追之  聞:聽說
C.若亡,何也  若:你
D.王素慢無禮  素:一向
5.對“一軍皆驚”的原因分析不當的一項是( )
A.韓信本為楚人,未必真心歸漢。
B.韓信拜為上將軍,遷升太快。
C.韓信逃跑,未加懲處反升遷,出乎預料之外。
D.人人自以為得大將,未曾想到韓信。
6.選出下列說法中錯誤的一項( )
A.《史記》是我國第一部紀傳體通史,魯迅稱它是“史家之絕唱,無韻之《離騷》”。
B. 韓信隨著“亡者數十人”而離去,其原因在於他看不到自己被劉邦重用的希望。
C. “何聞信亡,不及以聞,自追之”這一細節寫出了蕭何急於要追回韓信的迫切心情。
D. 劉邦對蕭何十分信任,言聽計從,說明漢軍的實際領導人是蕭何而不是劉邦。
7.翻譯文中畫線的句子(10分)
(1)信度何等已數言上,上不我用,即亡。(4分)
(2)臣不敢亡也,臣追亡者耳(3分)
(3)吾亦欲東耳,安能鬱郁久居此乎!(3分)
參考答案
4.B
5.A
6.D
7.(1)韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。
(2)我不敢逃跑,是追逃跑的人罷了(3)我也想向東部發展,怎么能鬱郁長久待在這裡呢?
【解析】
4.聞:使動用法,“使……聽到”。
5.與“一軍皆驚”無關且真心歸漢。
6.言聽計從只能說明蕭何提出的意見對劉邦影響極大。
【參考譯文】
韓信多次和蕭何談天,蕭何也很佩服他。漢王的部下多半是東方人,都想回到故鄉去,因此隊伍到達南鄭時,半路上跑掉的軍官就多到了幾十個。韓信料想蕭何他們已經在漢王面前多次保薦過他了,可是漢王一直不重用自己,就也逃跑了。蕭何聽說韓信逃跑了,來不及把此事報告漢王,就逕自去追趕。有個不明底細的人報告漢王說:丞相蕭何逃跑了。漢王極為生氣,就像失掉了左右手似的。
隔了一兩天,蕭何回來見漢王,漢王又是生氣又是喜歡,罵道:你逃跑,是為什麼?蕭何答道:我不敢逃跑,我是追逃跑的人。你去追回來的是誰?蕭何說:韓信啊。漢王又罵道:軍官跑掉的有好幾十,你都沒有追;倒去追韓信,這是撒謊。蕭何說:那些軍官是容易得到的,至於像韓信這樣的人才,是普天下也找不出第二個來的。大王假如只想老做漢中王,當然用不上他;假如要想爭奪天下,除了韓信就再也沒有可以商量大計的人。只看大王如何打算罷了。漢王說:我也打算回東方去呀,哪裡能夠老悶在這個鬼地方呢?蕭何說:大王如果決計打回東方去,能夠重用韓信,他就會留下來;假如不能重用他,那么,韓信終究還是要跑掉的。漢王說:我看你的面子,派他做個將軍吧。蕭何說:即使讓他做將軍,韓信也一定不肯留下來的。漢王說:那么,讓他做大將。蕭何說:太好了。當下漢王就想叫韓信來拜將。蕭何說:大王一向傲慢無禮,今天任命一位大將,就像是呼喚一個小孩子一樣,這就難怪韓信要走了。大王如果誠心拜他做大將,就該揀個好日子,自己事先齋戒,搭起一座高壇,按照任命大將的儀式辦理,那才行啊!漢王答應了。那些軍官們聽說了,個個暗自高興,人人都以為自己會被任命為大將,等到舉行儀式的時候,才知道是韓信,全軍上下都大吃一驚。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《蕭何追韓信》“信數與蕭何語,何奇之”閱讀答案及原文翻譯0
《蕭何追韓信》“信數與蕭何語,何奇之”閱讀答案及原文翻譯