“李典字曼成,山陽鉅野人也”閱讀答案及原文翻譯

李典字曼成,山陽鉅野人也。典從父乾,有雄氣,合賓客數千家在乘氏。初平中,以眾隨太祖,破黃巾於壽張,又從擊袁術,征徐州。呂布之亂,太祖遣乾還乘氏,慰勞諸縣。布別駕薛蘭、治中李封招乾,欲俱叛,乾不聽,遂殺乾。太祖使乾子整將乾兵,與諸將擊蘭、封。蘭、封破,從平兗州諸縣有功,稍遷青州刺史。整卒,典徙潁陰令,為中郎將,將整軍。魏書曰:典少好學,不樂兵事,乃就師讀《春秋左氏傳》,博觀群書。太祖善之,故試以治民之政,遷離狐太守。
時太祖與袁紹相拒官渡,典率宗族及部曲輸谷帛供軍。紹破,以典為裨將軍,屯安民。太祖擊譚、尚於黎陽,使典與程昱等以船運軍糧。會尚遣魏郡太守高蕃將兵屯河上,絕水道,太祖敕典、昱:“若船不得過,下從陸道。”典與諸將議曰:“蕃軍少甲而恃水,有懈怠之心,擊之必克。軍不內御;苟利國家,專之可也,宜亟擊之。”昱亦以為然。遂北渡河,攻蕃,破之,水道得通。劉表使劉備北侵,至葉,太祖遣典從夏侯惇拒之。備一旦燒屯去,惇率諸軍追擊之。典曰:“賊無故退,疑必有伏。南道狹窄,草木深,不可追也。”惇不聽,與于禁追之,典留守。惇等果入賊伏里,戰不利,典往救,備望見救至,乃散退。圍鄴,鄴定,與樂進圍高幹於壺關,擊管承於長廣,皆破之。遷捕虜將軍,封都亭侯。典宗族部曲三千餘家,居乘氏,自請願徙詣魏郡。太祖笑曰:“卿欲慕耿純①邪?”典謝曰:“典駑怯功微,而爵寵過厚,誠宜舉宗陳力;加以征伐未息,宜實郊遂②之內,以制四方,非慕純也。”遂徙部曲宗族萬三千餘口居鄴。太祖嘉之,遷破虜將軍。與張遼、樂進屯合肥,孫權率眾圍之,遼欲奉教出戰。進、典、遼皆素不睦,遼恐其不從,典慨然曰:“此國家大事,顧君計何如耳,吾可以私憾而忘公義乎!”乃率眾與遼破走權。
典好學問,貴儒雅,不與諸將爭功。敬賢士大夫,恂恂若不及,軍中稱其長者。年三十六薨。
註:①耿純:東漢著名的開國功臣。王莽死後,李鐵兄弟專權,耿純不願在長安當官,以騎都尉官職來到河北巨鹿。②郊遂:古代都城外百里為郊,郊外百里為遂,也泛指郊野。
9.下列加點的字解釋錯誤的一項是( )
A.整卒,典徙潁陰令徙:調職
B.時太祖與袁紹相拒官渡 拒:抗衡
C.卿欲慕耿純邪慕:羨慕
D.太祖嘉之,遷破虜將軍 嘉:讚賞
10.下列句字中加點詞的意義和用法相同的一項是( )
A.初平中,以眾隨太祖以事秦之心禮天下之奇才
B.(典)貴儒雅,不與諸將爭功 況吾與子漁樵於江渚之上
C.若船不得過,下從陸道 若入前為壽,壽畢,請以劍舞
D.備望見救至,乃散退自此以後,乃令史官記地動所從方起
11.下列各組句子中,全都表現李典以國家為重的一項是( )
①故試以治民之政②典率宗族及部曲輸谷帛供軍
③使典與程昱等以船運軍糧 ④苟利國家,專之可也
⑤自請願徙詣魏郡⑥乃率眾與遼破走權
A.①④⑤B.②④⑤ C.②③⑥D.②③⑤
12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是( )
A.李典先跟從父親李乾追隨太祖征戰,破黃巾,擊袁術;後又隨兄長李整打敗薛蘭、李封,基於立下的這些戰功,升遷為青州刺史。高.考*資/源-網
B.太祖安排李典和程昱運送軍糧,且囑咐水路不通可以走陸路。李典分析了駐守黃河的敵人的情況,果斷地北渡黃河,打敗了敵軍,表現了傑出的軍事才能。
C.李典與樂進、張遼一向不和,面對孫權的軍事包圍,張遼害怕他們不聽從自己的意見。而李典拋棄了個人私怨,與張遼並肩作戰,使孫權撤軍。
D.李典年少時就喜好學問,不喜歡軍事,讀《春秋左氏傳》,博覽群書。因崇尚儒雅,對有才能的人非常尊敬,也因此得到了人們的認可。
13.把文言文閱讀材料中加橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)太祖善之,故試以治民之政。(3分)
(2)此國家大事,顧君計何如耳,吾可以私憾而忘公義乎!(4分)
(3)敬賢士大夫,恂恂若不及,軍中稱其長者。(3分)
參考答案
9.C(效法)
10.D(A.跟著,介詞/用,介詞;B.跟,介詞/和,連詞;C.如果,連詞/你,代詞)
11.B(②④⑤⑥全都能表現李典以國家為重的精神,①太祖對李典的賞識③太祖給李典布置任務
12.A(“升遷為青州刺史”只是因為“從平兗州諸縣有功”)
13.(1)太祖愛惜他的文才,所以把治民的政務交給他,讓他嘗試著管理。註:“善”(愛惜)譯錯扣1分。共3分。
(2)這是國家大事,只是看你的計策怎樣,我能因為心懷不滿而忘記國家大義嗎? 註:“顧”(看)“可以”(能夠,因為)“私憾”(個人遺憾)譯錯一個詞語扣1分。共4分。
(3)尊敬有才的士大夫,謙恭唯恐做得不夠,軍隊中稱讚他是忠厚之人。 註:“恂恂”(謙虛謹慎)“若”(如,像)譯錯一個詞語扣1分。共3分。
附文言文譯文:
李典,字曼成,山陽巨野人(山東金鄉縣人)。李典跟隨父親李乾,有特殊的氣質。把幾千家門客都會聚在乘氏。初平年間,率領軍隊跟隨太祖在壽張打敗了黃巾軍,又跟從太祖攻打袁術,出征徐州。呂布叛亂,太祖派遣李乾回到乘氏,到各縣安撫民眾。呂布的別駕從事史薛蘭、治中李封招降李乾,一起反叛,李乾不聽從,於是他們就殺掉了他。太祖讓李乾的兒子李整統帥李乾的軍隊,與各位大將一起攻打薛蘭、李封。薛蘭、李封被打敗後,李典跟從太祖平定諸縣有功,逐漸升遷為青州刺史。李整死後,李典調職為潁陰令,做了中郎將,統帥李整的軍隊。魏書說:李典年少時就好學(不宜解釋成學習,因為後面有“兵事”),不喜歡軍事,於是從師讀《春秋左氏傳》,博覽群書。太祖愛惜他的文才,所以把治民的政務交給他讓他嘗試著管理,升遷為離狐太守。
當時,太祖與袁紹在官渡相抵抗,李典率領宗族及家兵運輸糧食布匹供應軍隊。袁紹被打敗,任用李典為裨將軍,駐紮下來安撫百姓。太祖在黎陽攻打袁譚、袁尚,讓李典和程昱用船運軍糧。正趕上袁尚派魏郡太守高蕃率領軍隊駐紮在黃河上,斷絕了水上通道,太祖命令李典、程昱:“如果船不能過,下策只有走陸道。”李典與各位大將商議說:“高蕃的軍隊裝備少,倚仗水上便利條件,有鬆懈的思想,攻打他們一定會取勝。軍隊不必受皇宮控制,只要對國家有利,獨自掌管也是可以的,應該趕快攻打他。”程昱也認為對。於是向北渡過黃河,攻打高蕃,打敗了他,水路得以暢通。劉表派劉備向北侵犯,到了葉地,太祖派李典跟從夏侯惇抵禦他。劉備有一天把軍營燒掉退兵,夏侯惇於是率領軍隊追擊。李典說:“敵人無故退兵,我懷疑一定有埋伏。向南走的道路狹窄,草叢樹木很深,不能追。”夏侯惇不聽,和于禁追擊,李典留守。夏侯惇等果然進入了敵人的埋伏圈,作戰不利,李典前往營救,劉備見到救兵到了,這才撤兵。李典跟從太祖圍攻鄴縣,鄴縣被平定。與樂進在壺關圍攻高幹,在長廣攻打管乘,都大敗他們。升遷為捕虜將軍,被封為都亭侯。李典的宗族私家軍隊三千多家居住在乘氏,自願請求遷徙到魏郡。太祖笑著說:“你想效法耿純嗎?”李典謝罪說:“我愚笨怯弱,功勞小,可是封爵寵愛優厚,的確應該全家族的人都一起效力,再加上征戰討伐還沒有停止,應該充實都城附近地區,來控制四方,我不是效仿耿純。”於是把自己的部下以及宗族一萬三千多口遷移到鄴縣居住。太祖讚賞他的做法,升遷為破虜將軍。李典與張遼、樂進駐紮在合肥,孫權率兵包圍他們,張遼想遵照太祖的指示出來應戰。樂進、李典、張遼一向都不合,張遼害怕他們不聽從,李典情緒激昂,說:“這是國家大事,只是看你的計策怎樣,我能因為私人仇恨忘記國家大義嗎! ”於是率領軍隊和張遼一起打敗孫權使之逃跑。
李典喜歡學習和問難,以溫文爾雅為貴,不與諸將爭功勞,尊敬有才的士大夫,謙恭唯恐做得不夠,軍隊中稱讚他是忠厚之人。三十六歲去世。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“李典字曼成,山陽鉅野人也”閱讀答案及原文翻譯0
“李典字曼成,山陽鉅野人也”閱讀答案及原文翻譯