《武王問治國之道》閱讀答案及原文翻譯

武王問治國之道
原文
武王問於太公曰:“治國之道若何?”太公對曰:“治國之道,愛民而已。”曰:“愛民若何?”曰:“利之而勿害,成之勿敗,生之勿殺,與之勿奪,樂之勿苦,喜之勿怒。此治國之道,使民之義也,愛之而已矣。”
譯文
周武王問姜太公:“治理國家的方法是什麼?”姜太公回答說:“治理國家的方法,就是怎么去愛子民罷了。”周武王說:“怎么樣愛子民?”姜太公說:“給子民利益不加害他們,讓他們成功而非失敗,讓他們活下去而不要殺害他們,給予他們而不是搶奪他們的東西,給予他們快樂而不是痛苦,對他們和顏悅色而不要怒目相向。這就是治理國家的方法,讓百姓有合宜的道德、行為,憐愛他們罷了。”
翻譯
道:方法。
而已:罷了,就這樣。
利:利益,好處。
若何:怎么樣,是什麼。
義:合宜的道德、行為。
【閱讀訓練】
1. 解釋:
(1)道 (2)而已 (3)若何(4)利
2.翻譯:
(1)愛民若何?
(2)此治國之道,使民之義也,愛之而已矣。
3.文中具體體現“治國之道”的內容是什麼?
【參考答案】
1.(1)方法 (2)罷了(3)怎么樣 (4)利益,好處
2.怎么樣愛子民? 
這就是治理國家的方法,讓百姓有合宜的道德、行為,憐愛他們罷了。
3.利之而勿害,成之勿敗,生之勿殺,與之勿奪,樂之勿苦,喜之勿怒。
文中“治國之道”的內容具體表現在:利之而勿害,成之勿敗,生之勿殺,與之勿奪,樂之勿苦,喜之勿怒。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《武王問治國之道》閱讀答案及原文翻譯0
《武王問治國之道》閱讀答案及原文翻譯