上尉的女兒(下)-第二部-第10章(2)


普魯苦阿—烏—土—舍,普魯苦阿—烏—土舍.安東.帕夫努季奇大聲說,他生搬硬套,按法文變位法來套用熄滅這個俄語動詞.黑暗中我不能'多爾米爾,.傑福什聽不懂他的喊叫,便道了一聲晚安.
殺千刀的xie6*教徒!斯庇琴哩咕嚕口吐怨言,一面抓緊被子,他熄掉蠟燭幹嗎?對他也沒好處.不點燈,我睡不著.餵!先生!先生!他又說:熱—維......阿維克—烏—巴爾勒.但法國人沒理睬,立刻打呼嚕了.
這法國鬼子打鼾了,安東.帕夫努季奇暗自思量,可我一點睡意也沒有.不小心,小偷就從打開的門溜進來,或者從視窗爬進來.可這個騙子,連大炮也轟不醒他.......他再叫道:餵!先生!先生!這傢伙見鬼去!
安東.帕夫努季奇閉嘴了.他累了,再加上酒的後勁足,漸漸沖淡了膽驚受怕的心理,他開始打瞌睡了,接著便沉沉入睡.
朦朦朧朧,他仿佛覺得好生古怪.似乎在作夢,有個人偷偷地扯他襯衣的領口.安東.帕夫努季奇睜開眼睛,晨光微曦,卻見傑福什站在面前.法國佬一手緊握shou6*槍,一手解開他珍藏的錢包.嚇得安東.帕夫努季奇魂飛魄散.
凱希—凱—謝,默肖,凱希—凱—謝.他說,嗓門發顫.
輕點,不許叫!教師這一回說純粹的俄國話,不許叫!否則,你就沒命了.我是杜布羅夫斯基.

上尉的女兒(下)-第二部-第10章(2)_上尉的女兒原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

上尉的女兒(下)-第二部-第10章(2)_上尉的女兒原文_文學 世界名著