呼嘯山莊(下)-第29章

辦完喪事的那天晚上,我的小姐和我坐在書房裡;一會兒哀傷地思慮著我們的損失......我們中間有一個是絕望地思索著,一會兒又在推測那黯淡的未來.
我們一致認為對凱薩琳來說,最好的命運就是答應她繼續在田莊住下去;至少是在林敦活著的時候;也準許他來和她在一起,而我還是當管家.那仿佛是簡直不敢希望的太有利的安排了;但我還有這樣的希望,而且一想到可以保留我的家,我的職務,還有,最重要的是,我那可愛的年輕的女主人,我就開始高興起來;不料,這時有一個僕人......被遣散卻還未離去的一個......急匆匆地衝進來說那個魔鬼希刺克厲夫正穿過院子走來;他要不要當他面就把門閂上?
即使我們真氣得吩咐他閂門,也來不及了.他無視禮貌,沒有敲門,也沒通報他的姓名:他是主人,利用了作主人的特權,直接走進來,沒說一個字.向我們報告的人的聲音把他引進書房來;他進來了,作個手勢,讓他出去,關上了門.
這間屋子是十八年前他作為客人被引進來的那間:同樣的月亮從窗外照進來;外面還是同樣的一片秋色.我們還沒有點蠟燭,但是整個房間看得清清楚楚,甚至牆上的肖像:林敦夫人漂亮的頭像,和她丈夫文雅的頭像.希刺克厲夫走到爐邊.時間也沒有把他改變多少.還是這個人:他那發黑的臉稍微發黃些,也寧靜些,他的身軀,或者重一兩,並沒有其他的不同.凱薩琳一見到他就站起來想衝出去.
站住!他說,並將她的胳臂抓住.不要再跑掉啦!你要去哪兒?我來是想把你帶回家去的;我希望你作個孝順的兒媳婦,不要再鼓勵我兒子不聽話了.當我發現他參與了這件事時,我不知道該怎么懲罰他是好,他是這么一個蜘蛛網,一抓就使他滅亡;可是等你瞧見他的樣子你就知道他已經得到他應得的報應了!有天晚上,就是前天,我把他帶下樓來,把他放在椅子上,這以後再也沒碰過他.屋裡只剩我們倆個,哈里頓我讓他出去了.過兩個鐘頭,我叫約瑟夫再把他帶上樓去;自那以後我一到他跟前就像一個擺脫不了的鬼似的纏住他的神經;即使我不在他旁邊,我猜測他也常常看得見我.哈里頓說他夜裡常一連幾個鐘頭的醒著,大叫,讓你去保護他,以免受我的害;不管你是否喜歡你那寶貝的伴侶,你一定得去:現在他歸你管了;我把對他的一切興趣全讓給你.
為什麼不讓凱薩琳留在這兒,我懇求著,也叫林敦少爺到她這兒來吧,既然你恨他們倆,你是不會想念的,當他們不在時;他們只會使你的硬心腸每天煩惱罷了.
我要為田莊找一個房客,他回答,而且我當然要我的孩子們在我身邊.此外,那個丫頭既有飯吃,就要幹活.我不打算在林敦去世後使她養尊處優.無所事事.現在,趕快準備好吧,不要逼我來強迫你.
我要去的,凱薩琳說.林敦是我在這世界上所能愛的一切了.雖然你已經努力使他令我厭惡,也使我令他厭惡,可是你無法使我們互相仇恨.當我在旁邊的時候,我不怕你傷害他,我也不怕你嚇唬我!
你是一個誇口的勇士,希刺克厲夫回答,我不會去傷害他,在喜歡你的同時;你要受盡折磨,能有多久就受多久.不是我使他讓你厭惡......而是他自己的好性情使你厭惡.他恨透了你的遺棄和這後果;對於你這種高尚的愛情你不要期待感謝吧.我聽見他很生動地對齊拉描述著他要是跟我一樣強壯,他就要如何如何了;這種心思,他已經有了,他的軟弱正促使他的機靈更敏銳地去尋求一種東西代替力氣.

呼嘯山莊(下)-第29章_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(下)-第29章_呼嘯山莊原文_文學 世界名著