寶島-29-黑券又至(3)


  說著,他把一張紙扔在地板上,我立刻認出來那就是我在比爾·彭斯箱子底里發現的用油布包著的泛黃的地圖,上面有三個紅色的叉叉。我實在想不出為什麼大夫要把這張地圖給他。
  但是,如果說這件事對我來說是無法解釋的話,那么,剩下的那幫叛徒看到地圖時的表情則更加難以置信。他們像一群貓發現一隻耗子似地撲向那張紙,你搶我奪,扯來扯去,垂涎三尺地爭著搶著看地圖。聽他們的叫罵聲、呼喊聲和孩子氣的笑聲,你也許以為他們不光是摸到了金銀財寶,甚至已經安安全全地裝在船上揚帆返航了。
  “是的,”其中一個說,“這的確是弗林特的圖。這‘傑·弗’兩個字,還有下面的一道線和丁香結,正是他簽名的花樣。”
  “這當然好,”喬治說,“可我們沒有船,怎么把財寶運走?”
  西爾弗騰地跳起來,用一隻手撐在牆上,喝斥道:“我警告你,喬治。你要是再囉嗦一句,我就跟你決鬥。怎么運走?我哪裡知道?你倒是應該說一說——你和另外那些蠢材,把我的船給丟掉了。一個個只會瞎嚷嚷!問你們也沒用,你們蠢得還不如一隻蟑螂。不過你說話定要講點禮貌,喬治·墨利,不要等我教你,你聽見沒有。”
  “這話有理。”老摩根說。
  “當然有理,”廚子說,“你們丟了船。我找到了寶藏。究竟誰更有能力?現在我宣布辭職不幹了!你們要選誰就選誰當船長。我是受夠了。”
  “西爾弗!”那些海盜齊聲叫道,“我們永遠跟‘大叉燒’走!‘大叉燒’永遠當船長!”
  “嗯,這聽起來還像句話!”廚子大聲說,“喬治,我看你只好等下一輪了,朋友。也算你走運,我也不是個記仇的人,那可不是我的做法。那么,夥計們,這黑券怎么辦?現在沒用了吧?算狄克倒霉,糟蹋了他的《聖經》。”
  “我以後是不是還可以吻著這本書宣誓?”狄克嘟著嘴問,他顯然是為自己招來的禍端感到十分緊張。
  “用撕掉了書頁的《聖經》宣誓?”西爾弗覺得非常可笑,就回了一句。“那怎么行!這跟憑著歌本兒起誓一樣不能算數。”
  “不算數?”狄克忽然高興起來了,“那我還是要留著它。”
  “給你,吉姆,讓你見識見識。”西爾弗說著,把一小片紙扔給我。
  這是一枚銀幣大小的圓紙片。一面空白,因為原來是《聖經》的最後一頁;另一面印著《啟示錄》的最後幾節,我在家時對其中一句印象特別深刻:“城內無狗和sha6*人犯。”印有經文的一面塗著炭末,染黑了我的手指頭;空白的一面也是用炭寫著“下台”兩個字。這件紀念品至今還留在我身邊,但已無法辨認上面的字,只剩下一些像是指甲刮出來的痕跡。
  那夜風波到此算是暫時告一段落。不久,每人喝了一通酒以後,大家便躺下睡覺。西爾弗想出一個報復的辦法——派喬治·墨利去站崗放哨,並揚言道:萬一有什麼反叛的行為,就結果了他。
  我一直不能合眼。老天在上,我確實有太多的事情要考慮考慮。我在想下午我自己在危及性命的緊要關頭殺死的那個人,我在尋思西爾弗目前玩弄的極其狡詐的手段:他一方面把那些叛逆者控制在手裡,另一方面又不遺餘力地抓住任何機會保住自己的狗命,為保平安,也不管是否行得通。他自己睡得挺香,呼嗜打得很響。可是,想到他處境這么險惡,等著他的又是上絞架這么可恥的下場,儘管他是個壞蛋,我還是替他感到難過。

寶島-29-黑券又至(3)_寶島原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

寶島-29-黑券又至(3)_寶島原文_文學 世界名著