梅子青,梅子黃,菜肥麥熟養蠶忙。
祝允明 《首夏山中行吟》名句出處
出自明代祝允明的《首夏山中行吟》
梅子青,梅子黃,菜肥麥熟養蠶忙。
山僧過嶺看茶老,村女當壚煮酒香。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
梅子熟了,從青色變成了黃色,地里的菜和麥子也都成熟了,又到了忙著養蠶繅絲的時節。
山寺里悠閒自在的僧人,烹煮著老茶樹的茶湯,村裡的姑娘站在酒壚邊煮酒,酒香四溢。
注釋
當壚:對著酒壚;在酒壚前。
簡評
祝枝山(字允明)的《首夏山中行吟》所寫蘇州西郊一帶村女當壚煮酒的景象,讓人讀起來像吳語一般,輕快閒談,很具姑蘇特色。他的“有花有酒有吟詠,便是書生富貴時”,表達了那份滿足,那份陶醉,一切功名利祿、人世煩惱,在詩酒風流前,煙消雲散。這首酒詩反映了詩人人性的自由復歸的願望,重新發現自我,找到人生真正的歸宿。祝允明名句,首夏山中行吟名句
名句推薦
誤落塵網中,一去三十年。
陶淵明《歸園田居·其一》蝴蝶不傳千里夢,子規叫斷三更月。
辛棄疾《滿江紅·點火櫻桃》不讓則不和,不和不可以遠征。
左丘明《左傳·定公·定公五年》天不再與,時不久留,能不兩工,事在當之。
呂不韋《呂氏春秋·覽·孝行覽》民之從事,常於幾成而敗之。
老子《老子·德經·第六十四章》