名句出處
出自唐代宋之問的《題大庾嶺北驛》
陽月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復歸來。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
明朝望鄉處,應見隴頭梅。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
十月份的時候大雁就開始南飛,據說飛到大庾嶺,它們就全部折回。
我還未到達目的地,還要繼續前行,真不知什麼時候我才能再次歸來?
潮水退落了,江面靜靜地泛著漣漪,深山林中昏暗,瘴氣濃重散不開。
來日我登上高山頂,向北遙望故鄉,應該能看到那山頭上初放的紅梅。
注釋
大庾嶺:在江西、廣東交界處,為五嶺之一。北驛:大庾嶺北面的驛站。
陽月:陰曆十月。
殊:還。“我行”句意謂自己要去的貶謫之地還遠,所以自己還不能停下。
瘴:舊指南方濕熱氣候下山林間對人有害的毒氣。
望鄉處:遠望故鄉的地方,指站在大庾嶺處。
隴頭梅:大庾嶺地處南方,其地氣候和暖,故十月即可見梅,舊時紅白梅夾道,故有梅嶺之稱。隴頭:即為“嶺頭”。
簡評
此詩大約是公元705年(唐中宗神龍元年)宋之問被貶瀧州(今廣東羅定東南)途經大庾嶺北驛時所作。武后、中宗兩朝,宋之問頗得寵幸,睿宗執政後,他卻成了謫罪之人,被發配嶺南,在人生道路上從高峰跌入深谷,胸中不免充滿了憂傷和痛苦。當他到達大庾嶺時,眼望那蒼茫山色,想到一嶺之隔,咫尺天涯,頓時,他那遷謫失意的痛苦、懷土思鄉的憂傷一起湧上心頭,於是寫了好幾首詩。此詩是其中一首。宋之問名句,題大庾嶺北驛名句
名句推薦
見了你朝霞的顏色,便感到我落月的沉哀
戴望舒《山行(見了你朝霞的顏色)》弱水三千,我只取一瓢飲。
曹雪芹《紅樓夢·第九十一回》天與水違行,訟;君子以作事謀始。
佚名《易傳·象傳上·訟》求備之心,可用之以修身,不可用之心接物
王永彬《圍爐夜話·第一五九則》顧小而忘大,後必有害;狐疑猶豫,後必有悔。
司馬遷《史記·七十列傳·李斯列傳》天地之性,人為貴。 人之行,莫大於孝。
孔子及其弟子《孝經·聖治》過也,人皆見之;更也,人皆仰之。
孔子弟子《論語·子張篇》以亂攻治者亡,以邪攻正者亡,以逆攻順者亡
韓非及後人《韓非子·初見秦》