名句出處
出自唐代李白的《夜坐吟》
冬夜夜寒覺夜長,沉吟久坐坐北堂。
冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。
金缸滅,啼轉多。掩妾淚,聽君歌。
歌有聲,妾有情。情聲合,兩無違。
一語不入意,從君萬曲梁塵飛。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
寒冷的冬夜,覺得特別漫長。一個女子久久地坐在北堂沉吟。
寒泉結冰,冷月入閨,一燈如豆。發出清冷的寒光,繚著女子的滿面淚痕。
燈火忽被寒風吹滅,她更感淒涼,哭得更加悲切。忽然聽見了一個男子的歌聲,她擦乾了臉上的眼淚,停住了悲泣,專注地聽著。
歌聲有深意,妾心有深情,情與聲相合,兩情無違背。
若有一言不合妾之意,任你餘音繞樑歌萬曲,也不動心。
注釋
夜坐吟:樂府古題,始自鮑照詩《代夜坐吟》,宋郭茂倩《樂府詩集》歸入《雜曲歌辭》類。王琦註:“《夜坐吟》,始自鮑照。……蓋言聽歌逐音,因音托意也。”
覺夜長:語出《古詩十九首》:“愁多知夜長。”
北堂:謂婦人居處。《詩經·衛風·伯兮》孔穎達疏:“婦人所常處者,堂也。……房半以北為堂。堂者,房室所居之地。”
冰合井泉:謂天寒井水結冰。閨:女子住室。
金缸:銅製之燈盞。《文選》班固《西都賦》:“金缸銜璧。”呂延濟註:“金缸,燈盞也。”青凝:一作“凝明”,燈之青光凝止不動貌。
金缸:一作“青缸”。
無違:沒有違背。
從:通“縱”。梁塵飛:《太平御覽》卷五七引劉向《別錄》:“漢興以來,善歌者魯人虞公,發由清哀,蓋動梁塵。”《文選》陸機《擬古·東城一何高》:“一唱萬夫嘆,再唱梁塵飛。”
簡評
此詩是李白借樂府舊題為女子代言愛情觀。其作年不詳,詹鍈《李白詩文系年》、裴斐《李白年譜簡編》等都沒有為此詩編年。
李白名句,夜坐吟名句
名句推薦
輕寒細雨情何限。不道春難管。
秦觀《虞美人·碧桃天上栽和露》專勝者未必克,挾疑者未必敗。
范曄《後漢書·列傳·烏桓鮮卑列傳》方舟安可極,離思故難任!
曹植《雜詩六首·其一》看雪飛、苹底蘆梢,未如鬢白。
吳文英《瑞鶴仙·秋感》市,朝則滿,夕則虛,非朝愛市而夕憎之也,求存故往,亡故去。
劉向《戰國策·齊四·孟嘗君逐於齊而復反》讀書如吃飯,善吃者長精神,不善吃者生痰瘤。
袁枚《隨園詩話·卷十三》