最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
辛棄疾 《清平樂·村居》名句出處
出自宋代辛棄疾的《清平樂·村居》
茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白髮誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 同:無)
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了翠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的是誰家的公婆父老?
大兒子在小溪東邊的豆田鋤草,二兒子正在家裡編織雞籠。最喜歡的頑皮的小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
注釋
清平樂(yuè):詞牌名。村居:題目
茅檐:茅屋的屋檐。
吳音:吳地的方言。作者當時住在信州(今上饒),這一帶的方言為吳音。相媚好:指相互逗趣,取樂。
翁媼(ǎo):老翁、老婦。
鋤豆:鋤掉豆田裡的草。
織:編織,指編織雞籠。
亡(wú)賴:這裡指小孩頑皮、淘氣。亡,通“無”。
臥:趴。
簡評
此詞是辛棄疾閒居帶湖期間所作。由於辛棄疾始終堅持抗金的政治主張,一直遭受當權投降派的排斥和打壓。從四十三歲起,他長期未得任用。所以他在隱居中更加關注農村生活,寫下了大量的閒適詞和田園詞。這首《清平樂·村居》就是其中之一。辛棄疾名句,清平樂·村居名句
名句推薦
木屑竹頭,皆為有用之物;牛溲馬渤,可備藥石之資。
程登吉《幼學瓊林·卷三·人事》惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。
李商隱《贈荷花》芳菊開林耀,青松冠岩列。
陶淵明《和郭主簿·其二》衣冠未必皆男子,巾幗如何定婦人?
馮夢龍《醒世恆言·卷十》朽木不可雕也,糞土之牆不可杇也,於予與何誅?
孔子弟子《論語·公冶長篇》寂寞離亭掩,江山此夜寒。
王勃《江亭夜月送別二首》見說五湖供飲馬,滄浪何處著漁舟?
陳子龍《秋日雜感(十首選一)》紅粉佳人休使老,風流浪子莫教貧。
佚名《增廣賢文·上集》不恨古人吾不見,恨古人不見吾狂耳。
辛棄疾《賀新郎·甚矣吾衰矣》短綆不可以汲深井之泉,知不幾者不可與及聖人之言。
荀子《荀子·榮辱》