名句出處
出自唐代杜審言的《春日京中有懷》
今年游寓獨游秦,愁思看春不當春。
上林苑裡花徒發,細柳營前葉漫新。
公子南橋應盡興,將軍西第幾留賓。
寄語洛城風日道,明年春色倍還人。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
今年外出遊玩的時候,自己獨自來到了長安,沒有朋友同游心中帶著春愁來看春天,沒有了春天的感覺。
上林苑中的花白白地開放了,細柳營前的柳葉也徒有新芽。
朋友們這時在南橋應該玩得正是盡興,將軍府里朋友們歡聚都不願散去。
我在這裡向著遙遠的洛陽,對著春天的景物說,等我和朋友再相聚的時候明年的春天一定要加倍地還給我一個更美的春色啊!
注釋
京中:指西京長安。
游寓(yù):寓寄他鄉。秦:指長安。
上林苑:漢武帝劉徹於建元二年(公元前138)在秦代的一個舊苑址上擴建而成的宮苑,規模宏偉,宮室眾多,有多種功能和遊樂內容,今已無存。這裡借指長安園林。徒:徒然。
細柳:古地名,在今陝西省鹹陽西南,渭河北岸。漢文帝時周亞夫為將在此駐軍,稱為“細柳營”,這裡借指軍營。漫:隨意,沒有約束。
南橋:洛陽城中一遊覽處。
西第:東漢外戚梁冀為大將軍,起府第在洛陽城西。因馬融曾為寫《大將軍第頌》,後人稱之為西第。這裡泛指豪華府第。留賓:漢遊俠陳遵,豪飲好客,宴會時常取客人車轄投入井中,以防客人中途離去,留賓即出自此曲故。
風日:指洛陽的春日美景。這裡是借代在洛陽賞春的朋友。
簡評
《春日京中有懷》大約作於長安二年或三年(702或703年)的春天。唐代洛陽為東都。武則天長期留居洛陽,只在長安中(701—703)曾一度回西京。當時杜審言曾隨駕去西都長安。時逢春日,鮮花盛開,面對美景,思友之情油然而生。因此,寫下了這篇《春日京中有懷》。杜審言名句,春日京中有懷名句
名句推薦
玉樓深鎖薄情種。清夜悠悠誰共。
秦觀《桃源憶故人·玉樓深鎖薄情種》君子無入而不自得焉。
子思《中庸·第十四章》君子不蔽人之美,不言人之惡。
韓非及後人《韓非子·內儲說上七術》江南江北雪漫漫。遙知易水寒。
向子諲《阮郎歸·紹興乙卯大雪行鄱陽道中》