名句出處
出自宋代歐陽修的《採桑子·清明上巳西湖好》
清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。
遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
清明節與上巳節的時候,西湖風光正好。滿眼都是一片繁華景象。擁擠的湖邊吵吵嚷嚷,那是誰家在爭道?一輛有著紅色輪子和金絲花紋的車子,在翠綠的垂柳下穿行而過。
日暮時分友人才相隨離去,醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧譁不已。遊人連成一串,漸行漸遠,道路彎轉,湖堤也歪斜變化。從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
注釋
上巳:節日名,古時以陰曆三月上旬巳日為上巳,這一天人們多到水邊嘻游,以消除不祥。
爭道:遊人車輛爭先而行。
朱輪:漆著紅色的輪子。漢制,太守所乘之車,以紅漆塗輪。
鈿車:嵌上金絲花紋作為裝飾的車子。這句是說裝著朱輪的鈿車在綠柳之下駛過。
相將:相隨,相攜,即手牽手。
醉醒:醉酒的人和酒醒的人。
簡評
歐陽修對潁州西湖可以說是深情一片。宋仁宗皇祐元年(公元1049年),歐陽修移知潁州,並與梅堯臣相約,買田於潁,以便日後退居。宋英宗治平四年(公元1067年),歐陽修出知亳州,特意繞道潁州,“蓋將謀歸休之計也。乃發舊稿,得自南京以後詩十餘篇,皆思穎之作,以見予拳拳於穎者非一日也” (《思潁詩後序》)。數年後,終於以觀文殿學士、太子少師致仕,得以如願歸居潁州。幾次遊覽後,創作了十首《採桑子》。這首即其中之一。歐陽修名句,採桑子·清明上巳西湖好名句
名句推薦
以德就列,以官服事,以勞殿賞,量功而分祿。
墨子《墨子·08章 尚賢(上)》高議而不可及,不若卑論之有功也。
劉向《說苑·談叢》甘井近竭,招木近伐。
墨子《墨子·01章 親士》惡言不出於口,忿言不反於身。
戴聖《禮記·祭義》庸愚之覆事,猶為小咎;而精明之覆事,必見大凶。
王永彬《圍爐夜話·第五九則》物雖小,勿私藏。苟私藏,親心傷。
李毓秀《弟子規·入則孝》小知不可使謀事,小忠不可使主法。
韓非及後人《韓非子·飾邪》星河秋一雁,砧杵夜千家。
韓翃《酬程延秋夜即事見贈》執古之道,以御今之有。
老子《老子·道經·第十四章》