名句出處
出自宋代施樞的《雨後道間見紅梅》
全文:
玄都境界玉堂身,輕裊湘裙步曉阻。
昨夜雨肥添酒暈,紅情染得十分深。
名句書法欣賞
參考注釋
昨夜
(1).昨天夜裡。 南朝 宋 鮑照 《上潯陽還都道中》詩:“昨夜宿 南陵 ,今旦入 蘆洲 。” 前蜀 毛文錫 《醉花間》詞之一:“昨夜雨霏霏,臨明寒一陣。” 巴金 《探索集·長崎的夢》:“昨夜,我夢見我在 長崎 。”
(2).日前。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷六:“夫人與 鄭恆 親。雖然昨夜見許,未足取信。”
酒暈
飲酒後臉上泛起的紅暈。 宋 蘇軾 《紅梅》詩之一:“寒心未肯隨春態,酒暈無端上玉肌。” 元 喬吉 《紅繡鞋·書所見》曲:“臉兒嫩,難藏酒暈,扇兒薄,不隔歌塵。” 清 黃景仁 《十四夜趙舍人秉淵招集酒後偕步燈市》詩:“眼芒旋落酒暈奇,談綺烘成燭花巧。”
紅情
(1).猶言艷麗的情趣。 清 納蘭性德 《唐多令·雨夜》詞之二:“不為香桃憐瘦骨,怕容易減紅情。”
(2).詞牌名。又名《暗香》。雙調,九十七字,仄韻。 清 萬樹 《詞律·目次》:“按 白石 製《暗香》、《疎影》二調,後人改名《紅情》、《緑意》,今人皆仍之,未有玩索而知其即《暗香》、《疎影》者,今考而合之。”
十分
(1) 很,甚,非常,極其
十分高興
十分難過
(2) 達到極端的程度
十分驚恐
(3) 總是;老是
十分在衙門中也不方便。——《金*瓶*梅》
(4) 十全十美;十足
看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》
施樞名句,雨後道間見紅梅名句