不知門巷春多少,柳外一聲婆餅焦
王珙 《溪橋晚步》名句出處
出自明代王珙的《溪橋晚步》
全文:
日日陰雲思寂寥,偶因新霽過溪橋。
不知門巷春多少,柳外一聲婆餅焦。
參考注釋
不知
是指對於某種事物不清楚和不理解,和知道的意思相反。門巷
門庭里巷。《後漢書·郎顗傳》:“公府門巷,賓客填集。” 唐 杜甫 《遣興》詩之二:“客子念故宅,三年門巷空。” 清 龔自珍 《綺寮怨》詞:“煙鎖登臨,門巷晝沉沉。”
多少
(1) 指量度或數量大小
南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。——唐· 杜牧《江南春絕句》
你有多少錢
(2) 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數量或價格)
按多少錢一里收費
(3) 稍微
天氣多少有些變化
(4) 疑問代詞
(5) 問數量
正不曾問得你多少價錢。——《水滸傳》
(6) 表示不定的數量
最後終於寫出來了——作了多少努力,得到了多少歡樂,只有這位業餘作者才知道
婆餅焦
鳥名。其鳴聲如婆餅焦,故名。 宋 王質 《林泉結契》卷一:“婆餅焦,身褐,聲焦急,微清,無調。作三語:初如雲婆餅焦;次雲不與吃;末雲歸家無訊息。後兩聲若微於初聲。” 宋 梅堯臣 《寄送吳公明屯田通判泰州》詩:“一聞春禽婆餅焦,竹林山木生蕭條。” 宋 樓鑰 《泉口淨明院晝寢》詩:“林間婆餅焦,悠悠時一鳴。” 清 陳維崧 《滿江紅·江村夏詠》詞:“婆餅焦啼秧馬活,社公雨過繅車響。”參見“ 婆餅 ”。
王珙名句,溪橋晚步名句