李白能詩復能酒,我今百杯復千首。

唐寅把酒對月歌

名句出處

出自明代唐寅的《把酒對月歌》

李白前時原有月,惟有李白詩能說。
李白如今已仙去,月在青天幾圓缺?
今人猶歌李白詩,明月還如李白時。
我學李白對明月,白與明月安能知!
李白能詩復能酒,我今百杯復千首。
我愧雖無李白才,料應月不嫌我醜。
我也不登天子船,我也不上長安眠。
姑蘇城外一茅屋,萬樹梅花月滿天。(梅花 一作:桃花)

唐寅詩詞大全

名句書法欣賞

唐寅李白能詩復能酒,我今百杯復千首。書法作品欣賞
李白能詩復能酒,我今百杯復千首。書法作品

譯文和注釋

譯文
月亮在李白之前就有,但只有李白的詩歌寫月亮寫的最好。
如今李白已經離開人世仙去,明月在天上已經又有了多少圓缺?
今天的人仍在吟頌李白的詩,明月也還像李白生前的那時。
我學著李白對著明月飲酒,月亮和李白又怎么能得知?
李太白既能作詩又能喝酒,我如今也喝百杯作詩千首。
我雖然羞愧沒有李白的才華,但料想明月應該不會嫌我陋醜。
我也不曾登上天子船,我也不曾到過長安眠。
住在蘇州城外一間茅屋裡,無數桃花盛開月光撒滿天。

注釋
把酒:端著酒杯。
說:指描寫月亮。
仙去:對人死的委婉說法。
李白詩:指李白的《把酒問月》一詩。
安:怎么。
料應:即應該料想到……。
天子船:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“天子呼來不上船”句。
長安眠:指杜甫《飲中八仙歌》中詠李白的詩句:“長安街上酒家眠”句。
姑蘇:蘇州的別稱。

簡評

唐伯虎科場失意,落拓半生,於公元1507年(明武宗正德一年)在蘇州城內桃花塢築桃花庵,日與好友祝允明、文徵明等飲其中,蔑視世俗,狂放不羈。作《桃花庵歌》及此歌言志。

唐寅名句,把酒對月歌名句

詩詞推薦

李白能詩復能酒,我今百杯復千首。 詩詞名句