秋雨一何碧,山色倚晴空。
方岳 《水調歌頭·平山堂用東坡韻》名句出處
出自宋代方岳的《水調歌頭·平山堂用東坡韻》
秋雨一何碧,山色倚晴空。江南江北愁思,分付酒螺紅。蘆葉蓬舟千重,菰菜蓴羹一夢,無語寄歸鴻。醉眼渺河洛,遺恨夕陽中。
苹洲外,山欲暝,斂眉峰。人間俯仰陳跡,嘆息兩仙翁。不見當時楊柳,只是從前煙雨,磨滅幾英雄。天地一孤嘯,匹馬又西風。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
平山堂上佇立遠望,秋雨過後,江岸的山色在晴空映襯下分外青碧。一個人輾轉大江南北,有多少憂愁思緒,都付之一醉,暫且忘卻吧。乘坐小船沿蘆葦岸邊千里漂泊,張翰那種思念菰菜蓴羹就辭官歸家的作為,於我只能是一場夢了,我惟有默默無語把思念寄託給南飛鴻雁。醉眼朦朧中回望渺遠的黃河洛水,夕陽籠罩下留存多少遺憾和憤恨!
在苹草萋萋的洲渚外面,遠山在暮色里就要收斂他的眉峰。俯仰憑弔平山堂的人間遺蹟,嘆息歐、蘇兩位仙翁已然遠逝。眼前沒了當時的楊柳,只是從前的煙雨,磨滅了幾位英雄。且唱響一聲孤嘯,我又將匹馬啟程,在西風淒緊的天地間。
注釋
平山堂:在今揚州西北蜀崗上,為歐陽修所建.
螺紅:紅色的螺杯。
菰菜蓴羹:相傳張翰在外作官時,見秋風起,想起了家鄉的菰菜、蓴羹和鱸魚膾,就辭官歸鄉。
河洛:黃河與洛水之間的地區。此處泛指淪陷於金兵之手的土地,故詞人有遺恨在焉。
兩仙翁:指歐陽修與蘇東坡。
匹馬:有作者自喻意。
簡評
揚州西北的平山堂,是歐陽修在這裡任知州時建造的。登堂遙眺,江南金、焦、北固諸山盡在眼前,視與堂平,故取名“平山”。一個世紀後,方岳身處平山堂,俯仰江山,緬懷先賢,不禁詩思如潮,就以蘇東坡《黃州快哉亭》詞的韻腳,寫下了這首《水調歌頭》。方岳名句,水調歌頭·平山堂用東坡韻名句
名句推薦
材愨者常安利,盪悍者常危害
荀子《荀子·榮辱》患名之不立,不患年之不長。
陳壽《三國志·魏書·劉司馬梁張溫賈傳》聖人不能為時,時至而弗失。
劉向《戰國策·秦三·秦客卿造謂穰侯》德不優者,不能懷遠,才不大者,不能博見。
王充《論衡·卷十三·別通篇》不信樓頭楊柳月,玉人歌舞未曾歸。
謝枋得《蠶婦吟》朝屯雪山下,暮宿青海旁。
韋元甫《木蘭歌》施惠勿念,受恩莫忘。
朱柏廬《朱子家訓·全文》