名句出處
出自明代王弘誨的《海田道中·其四》
全文:
秋風燕子人家,細雨漁翁釣槎。
日暮王孫何處,萋萋芳草天涯。
參考注釋
秋風
秋天的風
燕子
家燕和雨燕的通稱
人家
(1) 代詞,指說話人或聽話人以外的人
人家能做到的,我們也能做到
(2) 代詞,指某個人或某些人
把信給人家送去
(3) 代詞,指說話者本人
人家等你半天了
細雨
小雨。 南朝 梁簡文帝 《和湘東王首夏詩》:“冷風雜細雨,垂雲助麥涼。” 唐 劉長卿 《別嚴士元》詩:“細雨濕衣看不見,閒花落地聽無聲。” 宋 陸游 《小園》詩:“點點水紋迎細雨,疎疎籬影界斜陽。” 茅盾 《子夜》十九:“現在是濛濛細雨,如煙如霧。”
漁翁
老漁人。 唐 杜甫 《秋興》詩之七:“關塞極天惟鳥道,江湖滿地一漁翁。”《水滸傳》第一○三回:“五個人一徑搖到那打魚船邊, 李俊 問道:‘漁翁,有大鯉魚嗎?’” 劉半農 《游香山紀事詩》之六:“網畔一漁翁,閒取黃煙吸。”
釣槎
亦作“ 釣差 ”。釣舟,漁舟。 宋 文天祥 《寄故人劉方齋》詩:“溪頭濁潦擁魚鰕,笑殺漁翁下釣差。” 清 孫枝蔚 《書懷呈家衣月太史》詩之一:“從此時相憶,江頭買釣槎。” 郁達夫 《龍門山題壁》詩:“明朝我欲 扶桑 去,可許磯邊泛釣槎?”
王弘誨名句,海田道中·其四名句