名句出處
出自明代沈璟的《一封書》
全文:
蒙軍令遠行。
為都頭義不輕。
生:呀。
果是三位將軍。
請了。
揖介淨小丑小旦:聞兄苦陷阱。
向恩州刺配行。
生:為何山寨中就知道。
淨小丑小旦:先遣戴宗來打探。
星夜前來作救兵。
生:多謝列位將軍。
武松殺了讎人。
逃命在此了。
淨小丑小旦:既如此。
就請上山罷。
生:且到裡面認兩三個恩兄。
進見介生對淨等云:此位是金眼彪施恩大哥。
這是菜園子張青大哥。
母夜叉孫二娘嫂嫂。
這裡就是武松的岳母渾家。
眾揖合:是豪英識豪英。
且自高歌結客行。
參考注釋
武松
《水滸傳》中人物。勇猛剛烈,曾在 景陽岡 徒手打死猛虎。後參加 梁山 農民起義軍,到處誅除強*暴,是人民民眾所喜愛的英雄形象之一。《水滸傳》第二三回:“那 武松 盡平昔神威,仗胸中武藝,半歇兒把大蟲打做一堆。” 毛澤*東 《論人民民主專政》:“在野獸面前,不可以表示絲毫的怯懦。我們要學 景陽岡 上的 武松 。”
讎人
亦作“讐人”。敵人;仇人。《戰國策·楚策三》:“今為事之故,棄所貴於讎人,臣以為大王輕矣。”《新唐書·孝行傳·張琇》:“久之,手殺讎人,詣官自陳,帝原之。” 清 李漁 《憐香伴·聞試》:“你是他的讐人,他怎么肯中你?”
沈璟名句,一封書名句