名句出處
出自唐代白居易的《放言五首·其三》
贈君一法決狐疑,不用鑽龜與祝蓍。
試玉要燒三日滿,辨材須待七年期。
周公恐懼流言日,王莽謙恭未篡時。
向使當初身便死,一生真偽復誰知?
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我送給你一種解決疑問的辦法,這個辦法不需龜甲,蓍草莖來占卜吉凶。
檢驗玉真假還需要燒滿三天,辨別木材還要等七年以後。
周公害怕流言蜚語的日子,王莽篡位之前畢恭畢敬。
假使這人當初就死去了,一生的真假又有誰知道呢?
注釋
放言:言論放肆,不受拘束的意思。
君:您,這裡指作者的好友元稹。
法:辦法,方法。
決:決定,解決,判定。
狐疑:狐性多疑,故用狐疑指猶豫不定。
鑽龜、祝蓍(shī):古人因迷信而占卜的方法,鑽龜殼後看其裂紋占卜吉凶,或拿蓍草的莖占卜吉凶。這裡是指求籤問卜。蓍,多年生草本植物,全草可入藥,莖、葉可制香料。
試:試驗,檢驗。
辨:辨別,鑑別。
材:木材,這裡指枕木和樟木。
期:期限。
篡(cuàn):篡位,臣子奪取君主的權位。
向使:假如,如果,假使。
便:就。
復:又。
周公:姬旦,周武王弟,成王的叔父。典故:成王年幼為王,周公攝政,管叔等人散布流言,說周公要害成王,於是周公躲避了起來。後來成王發現流言是假的,便迎接周公回來,平定了管叔等人的叛亂。
王莽(mǎng):漢元帝皇后侄。典故:王莽在篡奪政權之前,為了收攬人心,常以謙恭退讓示人,後來終於篡漢自立,改國號為“新”。
簡評
公元810年(元和五年),元稹被貶為江陵士曹參軍。元稹在江陵期間,寫了五首《放言》詩來表示他的心情。公元815年(唐憲宗元和十年),白居易被貶為江州司馬。這時元稹聞訊後寫下了充滿深情的詩篇《聞樂天授江州司馬》。白居易在貶官途中,寫下五首《放言》詩來奉和。此詩為第三首。白居易名句,放言五首·其三名句
名句推薦
惆悵孤帆連夜發,送行淡月微雲。
蘇軾《臨江仙·送錢穆父》垂緌飲清露,流響出疏桐。
虞世南《蟬》小池寒綠欲生漪,雨晴還日西。
秦觀《阮郎歸·春風吹雨繞殘枝》低頭獨長嘆,此嘆無人喻。
白居易《買花 / 牡丹》頌其詩,讀其書,不知其人,可乎?是以論其世也。
孟子《孟子·萬章章句下·第八節》德彌盛者文彌縟,德彌彰者人彌明。
王充《論衡·卷二十八·書解篇》善人同處,則日聞嘉訓;惡人從游,則日生邪情。
范曄《後漢書·列傳·楊李翟應霍爰徐列傳》