名句出處
出自清代乾隆的《用白居易新樂府成五十章並效其七·上陽白髮人(憫怨曠也)》
全文:
上陽白髮人,初選入時才十六。
稔冉四十四年春,仍閉上陽常看守,宮監使,衣著綠,將謂簾前賜錦袍,不然逐隊學歌曲。
花鳥使者記名去,忍氣吞聲別親族。
那期楊妃生妒忌,發配上陽恆抱孤衾宿。
念奴豈弗伴諸郎,羞他街中照燃燭。
上陽白髮人以資格久,雖賜尚書仍苦辛。
不如老做村中婦,猶得齏鹽同守貧。
上陽白髮人,國朝家法異唐李。
八旗世仆家生子,輪年選秀曾弗逮乎萬民之鄉里。
其中等級更分明,旗籍內府殊彼此。
旗籍惟以備位號,內府始用供驅使。
供驅使,亦有年限至,廿五歲率令出宮矣。
上陽白髮人,時世裝成反不妍,心慵手慢弗能工管弦。
我朝女樂初亦歷代沿,康熙年間其數不盈千。
想彼貞觀嘗憫幽閉出有三千眾,其尚存者何止一半焉。
以今喻古多少之數天淵懸。
雍正其數更減十之七,乾隆無一女樂逮今四十年。
假令居易生斯世,知其難成上陽白髮人之篇。
參考注釋
多少
(1) 指量度或數量大小
南朝四百八十寺,多少樓台煙雨中。——唐· 杜牧《江南春絕句》
你有多少錢
(2) 或多或少;未特別指出的或未確定的東西(如數量或價格)
按多少錢一里收費
(3) 稍微
天氣多少有些變化
(4) 疑問代詞
(5) 問數量
正不曾問得你多少價錢。——《水滸傳》
(6) 表示不定的數量
最後終於寫出來了——作了多少努力,得到了多少歡樂,只有這位業餘作者才知道
天淵
高天和深淵相隔極遠,差別極大
天淵之別
乾隆名句,用白居易新樂府成五十章並效其七·上陽白髮人(憫怨曠也)名句