名句出處
出自宋代釋德洪的《余所居竹寺門外有溪流石橋汪履道過余必終日既去送至橋西履道誦笑別廬山遠何煩過虎溪之句作十詩以見寄因和之·其五》
全文:
夫子固真亮,剛勁如何遠。
玉骨定含秋,出語便清婉。
參考注釋
夫子
(1) 古時對男子的尊稱
(2) 舊時稱呼學者或老師
公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》
願夫子輔吾志,明以教我。——《孟子·梁惠王上》
(3) 舊時稱自己的丈夫
夫子積學,當“日知其所亡”以就懿德。——《後漢書·列女傳》
(4) 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意)
(5) 孔門的學生對孔子的稱呼
真亮
〈方〉∶清楚;真切
眼前就能看個真亮
剛勁
強勁有力
筆力剛勁
如何
(1)
(2) 用什麼手段或方法
在退休制下如何提高津貼的問題
(3) 方式、方法怎樣
接下去的問題是如何表明我們的意思
(4) 在什麼情況下
姐妹三人如何再相會
(5) 怎么,怎么樣
如今叫我管天王堂,未知久後如何。——《水滸傳》
(6) “如……何”,表示’把……怎么樣”
以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》
釋德洪名句,余所居竹寺門外有溪流石橋汪履道過余必終日既去送至橋西履道誦笑別廬山遠何煩過虎溪之句作十詩以見寄因和之·其五名句