名句出處
出自元代佚名的《【正宮】叨叨令過折桂令》
全文:
叨叨令過折桂令 馱背妓名陳觀音奴。
蝦兒腰龜兒背玉連環系不起香羅帶,脊兒高絞兒細綠茸毛生就的王八蓋,眼。
兒瞘鼻兒凸驅外走了猢猻怪,嘴兒尖舌兒快洛伽山怎受的菩薩戒!兀的不醜殺*人。
也么哥,兀的不醜殺*人也么哥,鉤兒形條兒樣爛茄瓜辱沒殺鶯花寨。
鶯花寨命里。
合該,一背兒殘疾,一世兒裁劃。
便道是倒鳳顛鸞,鶯儔燕侶,彎不剌怎么安排!。
風月債休將人定害,俺則怕雨雲濃厥殺喬才。
你這形骸,其實歪揣。
調稍弓著不。
的扯拽,竅頭船趁早兒撐開。
參考注釋
便道
(1) 比尋常所走的途徑更直接、更近的道路
抄便道走
(2) 供步行者使用的走道,通常設定在馬路的兩側
行人走人行便道
(3) 臨時使用的路
倒鳳顛鸞
(1).喻男女間的性行為。 元 王實甫 《西廂記》第四本第二折:“你繡幃里效綢繆,倒鳳顛鸞百事有。” 元 曾瑞 《一枝花·買笑》套曲:“卻想美甘甘尤雲殢雨,喜孜孜倒鳳顛鸞。”《清平山堂話本·風月瑞仙亭》:“二人倒鳳顛鸞,頃刻雲收雨散。”
(2).指織品上的花紋圖案。 金 元好問 《贈答張教授仲文》詩:“天孫繰絲天女織,倒鳳顛鸞金粟尺。”
鶯儔燕侶
以鶯、燕之成雙作對比喻情侶或夫婦。 元 關漢卿 《魯齋郎》第三折:“你自有鶯儔燕侶。我從今萬事不關心。” 明 徐復祚 《紅梨記·詩要》:“喜春風得意正在今朝,豈可為鶯儔燕侶三春約,忘卻你鵬路鵾程萬里遙。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·絳妃》:“且看鶯儔燕侶,公覆奪愛之仇;請與蝶友蜂交,共發同心之誓。”
不剌
(1).助詞。用於語尾,以加強語氣。 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷一:“怕曲兒捻到風流處,教普天下顛不剌的浪兒每許。” 元 喬吉 《兩世姻緣》第一折:“對門間壁,都有些酸辣氣味,只是俺一家兒淡不剌的。” 清 洪昇 《長生殿·彈詞》:“破不剌 馬嵬 驛舍,冷清清佛堂倒斜。”
(2).助詞。亦作“ 不倈 ”。錶轉接語氣。 元 關漢卿 《拜月亭》第三折:“我怨感,我合哽咽;不剌你啼哭,你為甚迭?” 元 鄭廷玉 《後庭花》第三折:“我敢搠碎你口中牙,不剌這是你家裡説話。” 元 石德玉 《秋胡戲妻》第四折:“那佳人可承當,不倈我提籃去採桑。”
(3).助詞。亦作“ 不倈 ”。表順連上句,並加強下文語氣。 元 金仁傑 《追韓信》第三折:“今日又不曾驅兵領將排著軍陣,不剌怎消得我王這般捧轂推輪。” 元 秦簡夫 《東堂老》第一折:“不離了舞榭歌臺,不倈更那月夕花朝。” 元 無名氏 《凍蘇秦》第二折:“我若見俺那高年父和俺那大賢妻,不倈你著我説一個甚的。”
怎么
(1) ——詢問情狀、性質、方式、原因、行動等
他們怎么還不回來?
(2) ——用於虛指
不知怎么,她很氣惱
(3) ——用於任指,其前常用“不論”、“不管”等詞,其後常用“都”“也”等詞相照應,或“怎么”連用
他怎么也不肯休息
(4) ——表示某些程度
也許它留給你的印象仍然不怎么深
(5) ——用於反問或感嘆,表示肯定、否定,或加強語氣
怎么,你不認得我了?
(6) 猶如何,怎樣
安排
事先規定的程式
佚名名句,【正宮】叨叨令過折桂令名句