名句出處
出自宋代歐陽修的《蝶戀花》
全文:
百種相思千種恨。
早是傷春,那更春醪困。
薄倖辜人終不憤。
何時枕畔分明問。
懊惱風流心一寸。
強醉偷眠,也即依前悶。
此意為君君不信。
淚珠滴盡愁難盡。
參考注釋
何時
(1).什麼時候。表示疑問。《楚辭·九辯》:“皇天滛溢而秋霖兮,后土何時而得乾?” 唐 韓愈 《贈別元十八協律》詩之六:“寄書 龍城 守,君驥何時秣?”《宋史·岳飛傳》:“或問:‘天下何時太平?’”
(2).什麼時候。表示時間難以確定。 劉大白 《石下的松實》詩:“一棵松樹,落下許多松實;不知何時,被壓著一塊大石。”
枕畔
枕邊。《全唐詩》卷七九五載《韓熙載客》詩:“最是五更留不住,向人枕畔著衣裳。” 宋 蘇舜欽 《師黯以彭甘五子為寄因懷四明園中此果甚多偶成長句以為謝》:“枕畔冷香通醉夢,齒邊餘味滌吟魂。”
分明
(1) 清楚(明白)狀
此七月望日之事也,汝在九原,當分明記之。——清· 袁枚《祭妹文》
(2) 簡單明了地
這分明不對
(3) 清楚地劃開界限
歐陽修名句,蝶戀花名句