名句出處
出自宋代張炎的《疏影·詠荷葉》
碧圓自潔。向淺洲遠渚,亭亭清絕。猶有遺簪,不展秋心,能卷幾多炎熱。鴛鴦密語同傾蓋,且莫與、浣紗人說。恐怨歌、忽斷花風,碎卻翠雲千疊。
回首當年漢舞,怕飛去、謾皺留仙裙折。戀戀青衫,猶染枯香,還嘆鬢絲飄雪。盤心清露如鉛水,又一夜、西風吹折。喜靜看、匹練秋光,倒瀉半湖明月。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
碧綠的圓荷天生淨潔,向著清淺的沙洲,遙遠的水細,它亭亭搖曳,清姿妙絕。還有水面剛剛冒出的卷得纖細的荷葉像美人墜落的玉簪,抱著一片素潔的心田,能將多少炎熱卷掩?兩片傘蓋狀的荷葉像成雙鴛鴦一見如故親密戀語,且不要,向浣紗的美女說起。只恐怕花風忽然吹斷哀怨的歌吟,將荷叢攪碎像千疊翠雲。
回首當年漢宮裡起舞翩翩,天子怕大風吹走舞袖飄揚的趙飛燕,叫人胡亂扯皺了舞裙,自此帶皺摺的“留仙裙”就在後世流傳。叫我戀戀不捨的青衫,還沾染著枯荷的余香,還嘆息著鬢絲如白雪飄散。綠盤心中盈聚著清晶露珠,像金銅仙人的清淚點點,又是一夜西風將它吹斷。我喜歡觀看,明月灑下澄淨的飛光,如白色的匹練,倒瀉入半個湖面。
注釋
碧圓:指荷葉。
ě簪:指剛出水面尚未展開的嫩荷葉。未展葉之荷葉芽尖,似綠簪。
傾蓋:二車相鄰,車蓋相交接,表示一見如故。
怨歌:喻秋聲。
花風:花信風,應花期而來的風。
漢舞:指漢趙飛燕掌中起舞。
翠雲千疊:指荷葉堆疊如雲的樣子。
留仙初褶(zhě):此指荷葉多皺褶,燈多褶裙。《趙後外傳》:“後歌歸風送遠之曲,帝以文犀箸擊玉甌。酒酣風起,後揚袖曰:‘仙乎仙乎,去故而就新。’帝令左右持其裙,久之,風止,裙為之皺。後曰:‘帝恩我,使我仙去不得。’他日宮姝或襞裙為皺,號‘留仙裙’。”
盤心清露如鉛水:喻荷葉帶水。
簡評
這首詞約作於南宋覆滅,作者隱居浙江之時。張炎名句,疏影·詠荷葉名句
名句推薦
無求到處人情好,不飲任他酒價高。
佚名《增廣賢文·上集》至言忤於耳而倒於心,非賢聖莫能聽
韓非及後人《韓非子·難言》肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側。
文天祥《滿江紅·和王夫人滿江紅韻以庶幾後山妾薄命之意》夫為將者,必有腹心、耳目、爪牙。
諸葛亮《將苑·卷一·腹心》見可而進,知難而退,軍之善政也。兼弱攻昧,武之善經也。
左丘明《左傳·宣公·宣公十二年》顏子之不校,孟子之自反,是賢人處橫逆之方
王永彬《圍爐夜話·第四九則》和氣吹綠野,梅雨灑芳田。
李世民《詠雨》撼山易,撼岳家軍難。
脫脫《宋史·列傳·卷一百二十四》運籌帷幄之中,制勝於無形
司馬遷《史記·七十列傳·太史公自序》醉里秋波,夢中朝雨,都是醒時煩惱。
時彥《青門飲·寄寵人》善善不進,惡惡不退;賢者隱蔽,不肖在位;國受其害。
黃石公《三略·上略》