雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。
劉著 《鷓鴣天·雪照山城玉指寒》名句出處
出自宋代劉著的《鷓鴣天·雪照山城玉指寒》
雪照山城玉指寒,一聲羌管怨樓間。江南幾度梅花發,人在天涯鬢已斑。
星點點,月團團。倒流河漢入杯盤。翰林風月三千首,寄與吳姬忍淚看。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
鋪滿大地的白雪映照著山城,小樓上突然奏起的一曲《梅花落》,那一聲聲羌笛音里,飽含著離別的哀怨,你的手指此時恐怕已是寒冷冰涼了吧!江南的梅花開了又落,已不知開落了多少次,我仍在天涯漂泊,兩鬢已斑白。
面對天上點點閃亮的星星,朗朗普照的圓月,我獨自一人痛飲不休。喝著,喝著,好像覺得天上的銀河倒流入了我的杯中。我思鄉念歸寫了三千首詩詞,想寄給你這南方的戀人,讓你強忍著眼淚慢慢細讀啊!
注釋
玉指:比喻女子潔白如玉的纖指。
羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一種管樂器,其聲淒切、哀傷。又名玉笛、短笛、蘆笛等。范仲淹《漁家傲·塞下秋來風景異》:“羌管悠悠霜滿地”。
樓間:一作“樓閒”,空樓的意思。
團團:形容月圓。
河漢:指銀河。翰林:指李白。劉著曾入翰林,故此處以李白自比。風月:原指詩句中的騷情雅意,此處代指表達愛情相思的詩篇。三千首:極言作詩之多。這裡詞人說自己作詩非常多,有如翰林李白。
吳姬:吳地(即江南)一帶的美女。此借指曾經相好的女子。
忍淚:強忍眼淚。
簡評
這首詞的具體創作時間不詳。金初詞壇,深受北宋諸家詞風的影響亡國之恨,鄉關之思,貳臣之愧是常見的題材,劉著的這首《鷓鴣天》,從“寄與吳姬”的字面看,當是作者入金後客居北地時懷念遠在江南的一位女子的懷人之作,貌似“香艷”的愛情詞,實際上蘊含著刻骨銘心的亡國之恨。劉著名句,鷓鴣天·雪照山城玉指寒名句
名句推薦
兄弟不睦,則子侄不愛
顏之推《顏氏家訓·兄弟篇》無情不似多情苦。一寸還成千萬縷。
晏殊《玉樓春·春恨》夫兵權者,是三軍之司命,主將之威勢。
諸葛亮《將苑·卷一·兵權》百戰沙場碎鐵衣,城南已合數重圍。
李白《從軍行》來時父母知隔生,重著衣裳如送死。
王建《渡遼水》軍中宜劍舞,塞上重笳音。
張說《幽州夜飲》心多過慮,何異杞人憂天;事不量力,不殊夸父追日。
程登吉《幼學瓊林·卷一·天文》試問梅花何處好,與君藉草攜壺。
張孝祥《臨江仙·試問梅花何處好》執古之道,以御今之有。
老子《老子·道經·第十四章》禍福無門,唯人所召。
左丘明《左傳·襄公·襄公二十三年》