名句出處
出自宋代李清照的《鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗》
寒日蕭蕭上瑣窗,梧桐應恨夜來霜。酒闌更喜團茶苦,夢斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長,仲宣懷遠更淒涼。不如隨分尊前醉,莫負東籬菊蕊黃。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
深秋慘澹的陽光漸漸地照到鏤刻著花紋的窗子嘗,梧桐樹也應該怨恨夜晚來襲的寒霜。酒後更喜歡品嘗團茶的濃釅苦味,夢中醒來特別適宜嗅聞瑞腦那沁人心脾的余香。
秋天快要過去了,依然覺得白晝非常漫長。比起王;《登樓賦》所抒發的懷鄉情,我覺得更加淒涼。不如學學陶淵明,沉醉酒中以擺脫憂愁,不要辜負東籬盛開的菊花。
注釋
蕭蕭:淒清冷落的樣子。原為象聲詞,如風聲、雨聲、草木搖落聲、馬蹄聲。《詩經·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”,《楚辭·九懷·蓄英》有“秋風兮蕭蕭”,《史記·刺客列傳》有“風蕭蕭兮易水寒”。瑣窗:鏤刻連鎖紋飾之窗戶。多本作鎖窗,當以瑣窗為勝。
酒闌:酒盡,酒酣。闌:茶,盡,晚。司馬遷《史記·高祖本紀》有“酒闌”,裴駰集解曰“闌,言希也。謂飲酒者半罷半在,謂之闌。”文選·謝莊《宋孝武宣貴妃誄》有“白露凝兮歲將闌”,李善注曰“闌,猶晚也”。團茶:團片狀之茶餅,飲用時則碾碎之。宋代有龍團、鳳團、小龍團等多種品種,比較名貴。歐陽修《歸田錄》卷二:“茶之品,莫貴於龍鳳,謂之團茶,凡八餅重一斤。”
瑞腦:即龍涎香,一名龍腦香。
仲宣:王;,字仲宣,漢末文學家,“建安七子”之一。其《登樓賦》抒寫去國懷鄉之思,馳名文壇。
隨分:隨便,隨意。尊前:指宴席嘗。尊:同“樽”。
東籬菊蕊黃:化用陶淵明《飲酒二十首》的“採菊東籬下”句。
簡評
這首詞寫秋景,寄鄉愁,應是李清照晚期作品。依詞中“仲宣懷遠”和“莫負東籬”兩句,這首詞大概作於李清照南渡後不久,時間大約是公元1128年(宋高宗建炎二年),那時趙明誠正在江寧任知府。
李清照名句,鷓鴣天·寒日蕭蕭上瑣窗名句
名句推薦
勢變而人非,時遷而奸異,其名難恃,惟上堪恃耳。
來俊臣《羅織經·察奸卷第八》國大而政小者,國從其政;國小而政大者,國益大。
管仲《管子·霸言》春閨月,紅袖不須啼。
元好問《江月晃重山·初到嵩山時作》國有賢相良將,民之師表也。
司馬遷《史記·七十列傳·太史公自序》顧小而忘大,後必有害;狐疑猶豫,後必有悔。
司馬遷《史記·七十列傳·李斯列傳》聖人見微以知萌,見端以知末,故見象箸而怖,知天下之不足也。
韓非及後人《韓非子·說林上》甘人之語,多不論其是非;激人之語,多不顧其利害。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》得眾而不得其心,則與獨行者同實。
管仲《管子·參患》淚彈不盡臨窗滴。就硯旋研墨。
晏幾道《思遠人·紅葉黃花秋意晚》嘆息老來交舊盡,睡來誰共午甌茶。
陸游《幽居初夏》