言念君子溫其如玉

歷史字典解釋

言:句首助詞。君子:指從軍的丈夫。溫:溫和。玉:玉石。古人往往用玉來比喻美好純潔的人。 想念出征的丈夫,他的人品溫良如玉。語出《詩.,秦風.小戎》:“言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。”明.張岱碧玉簪銘》:“爾蘊叔藏西碧水料簪,長三寸許,遍體文螭。上有‘言念君子,溫其如玉,陸子岡制’陽篆文十二字。”也單引〔溫其如玉〕。唐.說《河州刺史冉府君神道碑》:“既見君子,溫其如玉。性仁愛,由衷易簡。”

詞語分解

  • 言念的解釋 想念。言,助詞。《詩·秦風·小戎》:“言念君子,溫其如玉。”《周書·李遠傳》:“言念貞良,追增傷悼。” 明 陳子龍 《歲暮雜感》詩之三:“言念懷所歡,杳若商與參。”

歷史典故推薦:救火追亡

《國語?越語》:“臣聞從時者,猶救火追亡人也,蹶而趨之,唯恐弗及。”

關注微信公眾號:icidian,查詢回覆:言念君子溫其如玉歷史

相關歷史

言念君子溫其如玉_言念君子溫其如玉介紹_歷史典故