那么些
拼音:nà me xiē日文解釋:
〔指示代詞〕(1)(話し手から距離を置いた複數の人や事物をさして)あれだけのもの.それぽっちの.
『語法』名詞の前に用い,間に量詞が入ることもある.文脈によって多いことも少ないことも強調するが,主として多いことを強調する.少ないことを強調する時は多く“那么點兒”あるいは“那么幾”+量詞の形を用いる.多・少を強調しないときは通常“那些”を用いる.
- 那么些人排隊,算了吧!/あんなにたくさんの人が並んでいる,あきらめよう.
- 那么些天不照面,你上哪兒去了?/ずいぶん長いこと顔を出さないが,どこへ行っていたのか.
- 你一個人管那么些機器,真了不起/あなた一人であんなにたくさんの機械を擔當して,実に大したものですね.以上は多いことを強調する.
- 壺裡才有那么些水呀?/やかんにこれっぽっちのお湯しかないのか.
- 錢就剩那么些了,不能瞎花了/お金はそれしか殘っていないから,むだ遣いをしてはいけない.以上は少ないことを強調する.
- 那么些人足夠了/あれだけの人數で十分だ.
- 場上還有那么些呢,今天運得出去嗎?/脫穀場にはまだあれだけあるのだ,きょう中に運び出せるか.以上は多いことを強調する.
- 就那么些?我看不夠/あれだけですか,足りないと思うが.
- 我只有那么些了,都送你吧/もうそれだけしかない,全部さし上げましょう.以上は少ないことを強調する.
字典網
相關詞語
- 那點兒日文翻譯 〔指示代詞〕(1)(=那么點兒)それっぽっちの.それしきの.
- 這些日文翻譯 〔指示代詞〕(1)これらの.比較的近くにある複數の人・事物を
- 那會兒日文翻譯 〈口〉(過去または未來のある特定の時をさす)あの時.あの折.
- 那陣日文翻譯 (那陣兒)〔指示代詞〕〈口〉(=那會兒)あの時.あのころ.そ
- 哪些日文翻譯 (=哪一些)(“哪”の複數を表す)どれら.どんな.なにか.ど
- 那天日文翻譯 その日.あの日.『発音』とも発音する.他出發的那天,我們都到
- 那就日文翻譯 〔接続詞〕…なら.それなら.それでは.既然你不想去,那就別去
- 那般日文翻譯 〈書〉【那樣】
- 那么著日文翻譯 〔指示代詞〕(1)(方式をさす)そういうふうに.ああいうふう
- 那樣日文翻譯 (那樣兒)〔指示代詞〕(1)(性狀をさす)あんな.そんな.“