禮尚往來
假名【けんじょうれいぎとはおたがいさま】拼音:lǐ shàng wǎng lái日文解釋:
〈成〉禮を受ければ禮を返さねばならない.贈り物をもらったら返禮すべきである.比喩としても用いる.謙譲禮儀とはお互いさま 日文字典
相關詞語
- 過來日文翻譯 (ある地點から話し手または敘述の対象に向かって)やって來る.
- 回來日文翻譯 帰って來る.戻って來る.他每天早晨出去,晚上才回來/あの人は
- 禮節日文翻譯 禮節.禮儀作法.禮儀
- 禮器日文翻譯 祭禮に用いる器や道具.
- 拉不下臉來日文翻譯 (⇔拉得下臉來)容赦なく…することができない.我拉不下臉來拒
- 歸來日文翻譯 よその土地から帰って來る.他鄉歸來/異郷から故郷に帰ってくる
- 下來日文翻譯 (1)(高い所から低い所へ)下りる.下りてくる.他在樓上沒下
- 說起來日文翻譯 (1)言ってみれば.言うなれば.說起來大家都是多年的老同事,
- 揪起來日文翻譯 (二人が)組み付く.他倆一語不和就揪起來了/二人は言葉の行き
- 禮記日文翻譯 禮記[らいき].