過來
假名【...てくる】拼音:guò lái日文解釋:
(ある地點から話し手または敘述の対象に向かって)やって來る.『発音』間に目的語を置かず,動詞に直接つづける場合はと発音する.
- 請你過來一下/ちょっとこちらへ來てください.
- 一個人過來向我打聽去火車站的路/一人の人がこちらにやって來て私に駅へ行く道を尋ねた.
- 他看見過來了三輛坦克/彼は3台の戦車が近づいて來るのを目にした.
複合方向補語“ˉ過來”の用法△
(1)動詞の後に用いて,動作がある経路を経て行われてくる感じを表す.ただし,たとえば“我是從那個樹林子穿過來的”(私はあの森を抜けて來たんです)のように常に経路が具體的に示されるとは限らず,むしろ経路は想定されるだけで特に問題とはならず,その動作の結果が話し手(の立腳點)の方へ移動してくることだけを表すことが多い.
- 跑過來/駆けて來る(とんで來る).
- 傳過來/伝わって來る.
- 把錦標奪過來/優勝旗を奪い取って來る.
- 倒過來/逆さまにする.
- 你把車磨過來/車をこちらへ戻せ(ターンさせろ).
- 覺悟過來了/自覚してくる.
- 救過來/(病人を)救う.
- 勸過來/思い直させる.
- 爬到山頂,我們都累得喘不過氣來/山頂に登りついた時にはみんなへとへとになって息もつけないほどであった.
やって來る
相關詞語
- 氣不打一處來日文翻譯 とても腹が立つ.立腹.“氣不打一處出”ともいう.他一聽到這件
- 過眼日文翻譯 目を通す.這件公文請您先過過眼/この公文書はまずひととおり目
- 紛至沓來日文翻譯 〈成〉続々とやってくる.次から次へと現れる.続続とやってくる
- 過度日文翻譯 過度.…しすぎる.度を過ごす.疲勞過度,容易損害健康/過度の
- 往來日文翻譯 (1)行ったり來たりする.通行する.平時這裡往來的車輛行人不
- 過錄日文翻譯 転記する.書き寫す.把三種注釋用不同的顏色過錄在一本上/3通
- 做起來日文翻譯 やりだす.やり始める.実際にやってみる.『発音』間に目的語が
- 過道日文翻譯 (1)新式家屋の玄関から各部屋に通じる廊下.(2)舊式家屋の
- 得過來日文翻譯 (動詞の後に用いて)ある経路を経て來ることができること,ある
- 醒過來日文翻譯 目覚める.覚醒する.正気を取り戻す.『発音』間に目的語が入ら