好
假名【うまい;じょうずである】拼音:hǎo全部翻譯:
- 好 (1)
- 好(2)
日文解釋:
[GB]2635[電碼]1170(Ⅰ)(1)よい.りっぱな.(a)名詞を修飾する.
- 好人/よい人間.
- 好事/よい事.
- 好姑娘/よい娘.
- 好的住宅/りっぱな住宅.
- 好好的天突然下起雨來/よい天気だったのに急に雨が降りだした.(b)述語や補語に立つ.述語の場合“了、過、起來”などを伴う.
- 這本小說很好/この小説はたいへんよい.
- 經過一番努力,成績迅速地好了起來/大いに努力した結果,成績がみるみるよくなった.
- 她唱得從來沒有這么好過/彼女はかつてないほど上手に歌った.
- 你這話說得太不好了/君の話はなんともまずかったね.(c)疑問文で相手の意向を問いかけたり,嫌みを帯びた命令を表したりする.
- 在這兒多待一會兒,好嗎?/もうしばらくここにいましょうか,どうですか.
- 你們別在這兒抽菸好不好,熏死人了!/ここでたばこを吸わないようにしたらどうだね,けむくてしようがないよ.(d)“還是”+動詞(主述句)(+“的”)+“好”の形で,比較の結果,よりよい方を示す.
- 咱們還是明天去(的)好/われわれはやはりあす行ったほうがよい.
- 你還是到醫院去檢查的好/君はやはり病院へ行って検査してもらったほうがよい.(e)“好”+“在”の形で“好”の理由を説明する.
- 你說他好在什麼地方?/彼のどこがいいと言うのか.
- 這首詩好就好在它反映了時代的氣息/この詩のいいところは時代の息吹を反映していることにある.
- 昨天還好好的,今天就病倒了/きのうはまだ元気だったのに,きょう急に病気で寢込んでしまった.
- 他身體一直很好/彼はずっと元気です.
- 天暖和以後,這病就會好起來了/暖かくなると,この病気はよくなるよ.
- 老王,你好嗎?/王さん,お元気ですか.
;上手である
機嫌がいい
賛成
好きである
都合がいい;便利である
仲がいい;親密である
りっぱ 立派--出色的
立派である
相關詞語
- 好高務遠日文翻譯 〈成〉(現実的でない)高遠な目標を追求すること.高望みをする
- 好賴日文翻譯 〈方〉(=好歹(1),(3),(4))(1)善し悪し.よいか
- 好死日文翻譯 (変死ではなく)天壽を全うする.畳の上で死ぬ.你不得好死!/
- 好色日文翻譯 好色である.色好みである.女好き
- 好話日文翻譯 (1)ためになる言葉.給他說句好話/彼のためにとりなしてやる
- 好心沒好報日文翻譯 好意を誤解される.親切があだになる.“好心不得好報”ともいう
- 好些日文翻譯 (=好多)多くの.たくさんの.どっさり.“好些個”ともいう.
- 好過日文翻譯 (1)暮らしが楽である.因為孩子多,他家日子不好過/子供が多
- 好久日文翻譯 長い間.長いこと.他好久沒來了/あの人は長いこと來なかった.
- 好受日文翻譯 気持ちがよい.快適である.白天太熱,夜裡還好受點兒/晝はひど