字典網>> 漢日字典>> H開頭詞條>>好的日文翻譯

假名【うまい;じょうずである】拼音:hǎo

全部翻譯:


日文解釋:

[GB]2635[電碼]1170
(Ⅰ)(1)よい.りっぱな.(a)名詞を修飾する.
  • 人/よい人間.
  • 事/よい事.
  • 姑娘/よい娘.
  • 的住宅/りっぱな住宅.
  • 的天突然下起雨來/よい天気だったのに急に雨が降りだした.(b)述語や補語に立つ.述語の場合“了、過、起來”などを伴う.
  • 這本小說很/この小説はたいへんよい.
  • 經過一番努力,成績迅速地了起來/大いに努力した結果,成績がみるみるよくなった.
  • 她唱得從來沒有這么過/彼女はかつてないほど上手に歌った.
  • 你這話說得太不了/君の話はなんともまずかったね.(c)疑問文で相手の意向を問いかけたり,嫌みを帯びた命令を表したりする.
  • 在這兒多待一會兒,嗎?/もうしばらくここにいましょうか,どうですか.
  • 你們別在這兒抽菸,熏死人了!/ここでたばこを吸わないようにしたらどうだね,けむくてしようがないよ.(d)“還是”+動詞(主述句)(+“的”)+“”の形で,比較の結果,よりよい方を示す.
  • 咱們還是明天去(的)/われわれはやはりあす行ったほうがよい.
  • 你還是到醫院去檢查的/君はやはり病院へ行って検査してもらったほうがよい.(e)“”+“在”の形で“”の理由を説明する.
  • 你說他在什麼地方?/彼のどこがいいと言うのか.
  • 這首詩在它反映了時代的氣息/この詩のいいところは時代の息吹を反映していることにある.
(2)健康である.病気が治っている.“了、過、起來”などを伴うことができる.
  • 昨天還的,今天就病倒了/きのうはまだ元気だったのに,きょう急に病気で寢込んでしまった.
  • 他身體一直很/彼はずっと元気です.
  • 天暖和以後,這病就會起來了/暖かくなると,この病気はよくなるよ.
  • 老王,你嗎?/王さん,お元気ですか.

;上手である
機嫌がいい
賛成
きである
都合がいい;便利である
仲がいい;親密である
りっぱ 立派--出色的
立派である

相關詞語