池上原文
裊裊涼風動,淒淒寒露零。蘭衰花始白,荷破葉猶青。
獨立棲沙鶴,雙飛照水螢。
若為寥落境,仍值酒初醒。
詩詞問答
問:池上的作者是誰?答:白居易
問:池上寫於哪個朝代?答:唐代
問:白居易的名句有哪些?答:白居易名句大全
白居易池上書法欣賞
譯文和注釋
譯文
裊裊涼風吹動,淒冷的寒露凝結。
蘭花越來越白漸漸凋零,荷葉雖殘破但依然是青綠色。
沙鶴獨自棲息在沙地上,雙雙飛舞的螢火蟲照映在水面。
如果說寥落孤寂的境地,那就是在酒醉初醒時看到的這些景象。
注釋
裊裊:指煙霧繚繞升騰。
寥落:冷落;冷清。
詩詞推薦
名句推薦
- 中也者,天下之大本也。和也者,天下之達道也。子思《中庸·第一章》
- 應是夜寒凝。惱得梅花睡不成。黃升《南鄉子·冬夜》
- 不虛美,不隱惡司馬光《資治通鑑·唐紀·唐紀十三》
- 這次第,算人間沒個並刀,剪斷心上愁痕。黃孝邁《湘春夜月·近清明》
- 繞遍迴廊還獨坐。月籠雲暗重門鎖。
- 岸邊兩兩三三,浣沙游女。
- 好問則裕,自用則小佚名《尚書·商書·仲虺之誥》
- 故人何不返,春華復應晚。
- 千羊之皮不如一狐之腋。司馬遷《史記·趙世家》
- 王者之宰民也,莫不同四海,一遠近, 為父母而子之。令狐德棻《周書·本紀·卷四》