王浚墓下作原文
人間無阿童,猶唱水中龍。白草侵煙死,秋藜繞地紅。
古書平黑石,神劍斷青銅。
耕勢魚鱗起,墳科馬鬣封。
菊花垂濕露,棘徑臥乾蓬。
松柏愁香澀,南原幾夜風!
詩詞問答
問:王浚墓下作的作者是誰?答:李賀
問:王浚墓下作寫於哪個朝代?答:唐代
問:王浚墓下作是什麼體裁?答:五古
問:李賀的名句有哪些?答:李賀名句大全
李賀王浚墓下作書法欣賞
譯文和注釋
譯文
世上已經沒有王濬,還聽到有人傳唱但畏水中龍。
墓草被煙霧籠葬日益枯萎,秋藜經霜後顏色愈紅。
墓牌所刻的文字也模糊不清了,隨葬的青銅劍因鏽蝕而爛斷。
墓地周邊已漸成農田,墳冢已被馬鬣般的荒草所封蓋。
菊花在雨露多時會茂”繁發下垂,乾枯的蓬草倒伏在荊棘叢生的路上。
略帶澀味的松柏之香,王濬已死於南原,沒有了風光。
注釋
王濬:字士治,恢廓有大志,平吳有功。卒,葬柏谷山。
阿童:王濬的小名。
水中龍:指王濬。
白草:草經霜而白。
藜:一年生草本植物,嫩葉可食。一作“黎”。
古書:指碑刻上的文字。黑石:墓石。
魚鱗:形容耕地連線排列之狀。
墳科:墳上的土塊。一作墳斜。馬鬣封:墳墓封土的一種形式。
南原:王濬的墓地所在。
詩文賞析
朱自清《李賀年譜》認為此詩作於李賀北游潞州時。錢仲聯《李賀年譜會箋》認為此詩作於元和四年(809)十月李賀赴長安途中。吳企明《李賀集》認為此詩作於元和三年(808)十月李賀赴長安途中。
此詩為懷古之作。率領水軍平定東吳的王濬,雖然逝去多年,但他的功業一直為後世人們所傳頌。詩人來到他的墓地,所見一片荒涼。寒煙之中,衰草發白枯死。荊棘叢生,藜草紅得悽慘。墓碑上的字跡,隨著歲月的侵蝕,早已模糊不清。想必當日殉葬的青銅寶劍,恐怕都已經斷裂。農民開墾的耕地,一天天逼近墓地。在這馬鬣形的土封,在荒野中顯得那樣突兀。周遭枯萎的菊花,叢生的荊棘,更增添了幾分悲涼。在松柏的芳香中,它經歷了多少風風雨雨。
詩詞推薦
名句推薦
- 衣祿原有定數,必節儉簡省,乃可久延。王永彬《圍爐夜話·第六三則》
- 事不至大,無以驚人。案不及眾,功之匪顯。來俊臣《羅織經·瓜蔓卷第十二》
- 刷羽同搖漾,一舉還故鄉。
- 一聲已動物皆靜,四座無言星欲稀。
- 疏籬下、試覓重陽,醉擘青露菊。
- 常將有日思無日,莫待無時思有時。馮夢龍《警世通言·卷二十五》
- 早知潮有信,嫁與弄潮兒。
- 下貧則上貧,下富則上富。荀子《荀子·富國》
- 時節是重陽,菊花牽恨長。徐燦《菩薩蠻·秋閨》
- 憶共錦衾無半縫,郎似桐花,妾似桐花鳳。