流夜郎聞酺不預

作者:李白 朝代:唐代

流夜郎聞酺不預原文

北闕聖人歌太康,南冠君子竄遐荒。
漢酺聞奏鈞天樂,願得風吹到夜郎。

詩詞問答

問:流夜郎聞酺不預的作者是誰?答:李白
問:流夜郎聞酺不預寫於哪個朝代?答:唐代
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全

譯文和注釋

譯文
朝廷的大人們在教頌盛世的太平安康,我一個罪囚卻被放逐到遙遠荒僻的地方。
聞道朝廷大赦賜酺,奏鈞天樂章,多想得到那東風,把這訊息吹到夜郎。

注釋
夜郎:今貴州省桐梓縣一帶。酺:言王德布於天下而聚飲食為酺。預:參與。這裡不預是無份的意思。
北闕:古代皇宮北面的門樓,為大臣等候朝見的地方。此代指朝廷。聖人:指皇帝。太康:太平安康。
南冠君子:此指被鄭人俘虜並獻到晉國的楚國伶人鍾儀。見《左傳·成公九年》。遐荒:遠方荒僻之地。
漢酺:漢時之酺,此以漢代唐。鈞天樂:天庭仙樂。這裡用以指朝廷賜酺時所奏的樂曲。

詩文賞析

這首詩作於唐肅宗乾元元年(758年)春。至德二年(757年)末,唐肅宗因為唐軍收復西京等地而“賜民酺(聚會暢飲)五日”。大赦、賜酺的訊息傳到南方時,已是次年初,李白正在被流放夜郎的路上。於是有感而發寫了這首《流夜郎聞酺不預》。

詩詞推薦

流夜郎聞酺不預原文_流夜郎聞酺不預的賞析_古詩文