作者:乾隆 朝代:清代

月原文

晚雲斂易山,秋風盪冀野。

輪匡剛就圓,滿意清光寫。

霜林影蕭疏,寒砧聲上下。

氈廬冰紙窗,幽韻殊堪把。

翻書逃脈望,就枕遲宜𣝒。

朅爾憶去年,蘭缸復微灺。

詩詞問答

問:月的作者是誰?答:乾隆
問:月寫於哪個朝代?答:清代
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全

注釋

1. 押馬韻 出處:御製詩初集卷三十五

2. 去聲

參考注釋

秋風

秋天的風

冀野

唐  韓愈 《送溫處士赴河陽軍序》:“ 伯樂 一過 冀 北之野,而馬羣遂空。”因以“冀野”指人材聚積之地。 清  林則徐 《杭嘉湖三郡觀風告示》:“適當視事之初,願效 孫陽 ,相神駒於 冀 野;竊希 雷煥 ,辨寳鍔於 豐城 。”按, 孫陽 字 伯樂 。參見“ 冀北 ”。

滿意

意願得到滿足;符合心愿

一切都使他不滿意

清光

(1).清美的風彩。多喻帝王的容顏。《漢書·晁錯傳》:“今執事之臣皆天下之選已,然莫能望陛下清光,譬之猶五帝之佐也。” 顏師古 注引 晉灼 曰:“今之臣不能望見陛下之光景所及。” 唐  李白 《贈郭季鷹》詩:“盛德無我位,清光獨映君。” 宋  范仲淹 《除樞密副使召赴闕陳讓第二狀》:“竊念臣等,自臨邊鄙,久阻闕廷,入對清光,人臣所願。” 明  陳與郊 《昭君出塞》:“空庭春暮矣,驚傳詔,奉清光,疑錯報,幸 平陽 。”

(2).清亮的光輝。多指月光、燈光之類。 南朝  齊  謝朓 《侍宴華光殿曲水》詩:“歡飫終日,清光欲暮。” 唐  崔備 《奉陪武相公西亭夜宴陸郎中》詩:“剪燭清光發,添香煖氣來。” 明  劉基 《雪中》詩之二:“移床漫向明牎下,圖得清光好照書。” 巴金 《家》十九:“漫天的清光洗著他們的臉。”

霜林

帶霜或經霜的林木。 唐  李頎 《宿瑩公禪房聞梵》詩:“夜動霜林驚落葉,曉聞天籟發清機。” 元  無名氏 《硃砂擔》第三折:“我只見霜林颯颯秋天晚,覺一陣冷氣侵霄漢。” 元  王實甫 《西廂記》第四本第三折:“碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚。” 老舍 《四世同堂》八一:“既使沒有炮聲,人們也顧不得去看霜林紅葉。”

蕭疏

(1) 淒涼的,孤寂的

白雲飛雨過南山,碧落蕭疏春色閒。——《封神演義》

(2) 清冷疏散;稀稀落落的

瓠葉轉蕭疏。——杜甫《除架》

砧聲

亦作“碪聲”。搗衣聲。 唐  李頎 《送魏萬之京》詩:“關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。” 金  元好問 《短日》詩:“短日碪聲急,重雲雁影深。” 明  劉基 《秋日即事》詩之十三:“雁行卻向城頭過,何處砧聲隱隱聞。” 明  徐復祚 《投梭記·賽魔》:“砧聲續斷來,孤舟冷落無聊賴,人在天涯音信乖。”

上下

(1) 高處和低處;上面和下面;職位上較高的和較低的人

上下同欲者勝。——《孫子·謀攻》

鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。——宋· 歐陽修《醉翁亭記》

上下天光,一碧萬頃。——范仲淹《岳陽樓記》

(2) 輩分上較高的和較低的人

全家上下都很高興

(3) 從上面到下面

上下打量著這位陌生人

(4) 指程度上高低、優劣

不分上下

(5) 用在數量詞後,表示概數;左右

今年一畝地能有一千斤上下的收成

這位先生今年五十上下

(6) 稱衙門中的差役

這般炎熱,上下只得擔待一步!——《水滸傳》

氈廬

亦作“氊廬”。1.即氈帳。《新唐書·北狄傳·奚》:“逐水草畜牧,居氊廬,環車為營。” 宋  梅堯臣 《送祖擇之學士北使》詩:“宿造氈廬開,行逢獵騎合。” 清  趙翼 《潞江》詩:“經年馬背安居地,每夕氊廬托宿家。”

(2).借指北方少數民族地區。 南朝  陳  徐陵 《移齊文》:“西窮版屋,北罄氈廬。” 宋  曾鞏 《明妃曲》之二:“一辭椒屋風塵遠,去託氊廬沙磧深。”參見“ 氈帳 ”。

紙窗

亦作“ 紙牕 ”。糊紙的窗戶。 唐  白居易 《曉寢》詩:“紙窗明覺曉,布被暖知春。” 清  唐孫華 《和友人郊字雪詩三十韻》:“斜穿珠箔入,密聽紙牕敲。” 魯迅 《彷徨·傷逝》:“正屋的紙窗上映出明亮的燈光,他們正在逗著孩子玩笑。”

幽韻

幽深的韻昧。 唐  孟郊 《靜女吟》:“此志誰與諒,琴絃幽韻重。” 宋  朱熹 《懷子厚》詩:“琅然撫枯桐,幽韻泉谷虛。” 明  楊珽 《龍膏記·棘試》:“香氣誰能並,幽韻應無盡。” 郭沫若 《西湖紀游·趙公祠畔》:“醉紅的新葉,青嫩的草藤,高標的林樹,都含著夢中幽韻。”

翻書

翻閱書籍。 宋 范成大 《再韻答子文》:“肩聳已高猶索句,眼明無用且繙書。”

脈望

亦作“脈望”。傳說蠹魚所化之物。 明  謝肇淛 《五雜俎·人部三》:“富貴之家,朱門空鎖,榻笥凝塵,脈望果腹。” 清  曹寅 《浣溪沙·丙寅重五戲作和令彰》詞:“仙蠧何年成脈望,蝦蟇抵死嚥隃麋。”

就枕

靠近而臥;睡覺

詩詞推薦

月原文_月的賞析_古詩文