渡河到清河作原文
泛舟大河裡。積水窮天涯。
天波忽開拆。
郡邑千萬家。
行復見城市。
宛然有桑麻。
回瞻舊鄉國。
淼漫連雲霞。
詩詞問答
問:渡河到清河作的作者是誰?答:王維
問:渡河到清河作寫於哪個朝代?答:唐代
問:王維的名句有哪些?答:王維名句大全
王維渡河到清河作書法欣賞
譯文和注釋
譯文
我揚帆行舟黃河上,秋水匯積遠接天涯。
水天相接處忽然裂開豁口,現出繁華的城邑萬戶千家。
順流前行又有城鎮閃入眼中,宛然可見郊野的桑麻。
回頭瞻望我的故鄉京洛,只見洪波浩渺遠連雲霞。
注釋
河:指黃河。清河:唐貝州治所清河縣,在今河北清河西。唐濟州屬河南道,貝州屬河北道,由濟州治所渡河西北行,即可至清河。
大河:即黃河。
積水,指積聚的水。
天波,指天空的雲氣,形容極為高遠。拆,裂,開。郡邑,當指唐河北道博州治所聊城縣(今山東聊城東北)。唐時濟州治所(今山東茌平西南)與博州治所隔河相望,由濟州治所渡河,首先即當抵達博州聊城。
城市:即指清河。據《元和郡縣誌》卷一六載,博州西北至貝州百九十里。
宛然:真切貌,清晰貌。桑麻:桑樹與苧麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同為古代農業解決衣著的最重要的經濟活動。
回瞻:猶回望。唐韋應物《酒肆行》:“回瞻丹鳳闕,直視 樂游苑 。”舊鄉國:故鄉,指京洛。
渺(miǎo)漫:一作“淼漫”,水流廣遠的樣子。連雲霞:與天空之雲霞相連,形容水波浩淼。
詩文賞析
這首詩作於王維居濟州(治今山東濟寧)期間,是王維渡黃河到清河縣城的途中所寫,屬於王維前期的作品。
詩詞推薦
名句推薦
- 藥醫不死病,死病無藥醫。張南莊《何典·第三回》
- 入春才七日,離家已二年。
- 夭夭園桃,無子空長。
- 燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少。
- 落月滿屋樑,猶疑照顏色。
- 沙岸菊開花,霜枝果垂實。崔元翰《奉和聖制重陽旦日百寮曲江宴示懷》
- 紫萸一枝傳賜,夢誰到、漢家陵。姚雲文《紫萸香慢·近重陽》
- 去年離別雁初歸,今夜裁縫螢已飛。張紘《閨怨 / 怨詩》
- 從善如登,從惡如崩。左丘明《國語·周語·劉文公與萇弘欲城周》
- 荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開。王昌齡《採蓮曲》