永恬居原文
谷向西南復轉斜,永恬居近不為遐。
本緣歸政擬簡詠,卻未忘情偶覽嘉。
一晌偷閒步芝徑,當時伴月憶梨花。
昨年題句分明在,望捷依然祇自嗟。
詩詞問答
問:永恬居的作者是誰?答:乾隆
問:永恬居寫於哪個朝代?答:清代
問:永恬居是什麼體裁?答:七律
問:乾隆的名句有哪些?答:乾隆名句大全
注釋
1. 七言律詩 押麻韻 出處:御製詩餘集卷十四
2. 梨花伴月為居即皇祖所題三十六景之一永恬為正殿亦皇祖題額取周書引養引恬之意
參考注釋
西南
(1) 西南方
其西南諸峰。——宋· 歐陽修《醉翁亭記》
(2) ;向西向南
潭西南而望。——唐· 柳宗元《至小丘西小石潭記》
(3) 指我國西南地區,包括四川、雲南、貴州、西藏等省區
不為
(1).不做;不乾。《詩·衛風·淇奧》:“善戲謔矣,不為虐兮。”《孟子·梁惠王上》:“為長者折枝,語人曰:‘我不能’,是不為也,非不能也。” 宋 曾鞏 《寄歐陽舍人書》:“立言者既莫之拒而不為;又以其子孫之所請也,書其惡焉則人情之所不得,於是乎銘始不實。”
(2).謂收成不好。《墨子·雜守》:“令民家有三年畜蔬食以備湛旱、歲不為。” 王念孫 《讀書雜誌·墨子六》:“‘歲不為’,猶《玉藻》言年不順成也。”《淮南子·本經訓》:“是故上下離心,氣乃上蒸,君臣不和,五穀不為。” 高誘 註:“不為,不成也。”
(3).不算,不是。 南朝 宋 顏延之 《陶徵士誄》:“夫璿玉致美,不為池隍之寶;桂椒信芳,而非園林之實。” 清 李漁 《閒情偶寄·詞曲》:“先破後承,始開終結,內分八股,股股相對,繩墨不為不嚴矣。”
(1).不因為。《荀子·天論》:“天行有常,不為 堯 存,不為 桀 亡。” 漢 東方朔 《答客難》:“天不為人之惡寒而輟其冬,地不為人之惡險而輟其廣,君子不為小人之匈匈而易其行。” 宋 周邦彥 《浣溪沙》詞:“不為蕭娘舊約寒,何因容易別 長安 。”
(2).不為了。《漢書·揚雄傳下》:“蓋聞聖主之養民也,仁霑而恩洽,動不為身。” 顏師古 註:“言憂百姓也。”
本緣
佛教語。由來,緣起。《維摩詰經·菩薩品》:“諸菩薩各各向佛説其本緣。” 北魏 楊衒之 《洛陽伽藍記·聞義里》:“東南七里有 雀離浮圖 ……推其本緣,乃是如來在世之時,與弟子游化此土,指城東曰:‘我入涅槃後三百年,有國王名 迦尼色迦 ,在此處起浮圖。’”
歸政
(1).交還政權。《漢書·宣帝紀》:“大將軍 光 稽首歸政,上謙讓委任焉。”《宋書·徐羨之傳》:“ 元嘉 二年, 羨之 與左光祿大夫 傅亮 上表歸政。”
(2).指將政權移交他人。《清史稿·禮志三》:“ 乾隆 六年,親祭 傳心殿 ,六十年歸政,再行之。”
忘情
(1)
(2) 失神;無動於衷
不能忘情
(3) 不能節制感情
忘情地歡唱
一晌
(1).指短時間。 南唐 李煜 《浪淘沙》詞:“夢裡不知身是客,一晌貪歡。” 南唐 馮延巳 《鵲踏枝》詞:“一晌憑闌人不見,鮫綃掩淚思量遍。”
(2).指較長的時間。 元 無名氏 《契約文字》第三折:“呀!伯娘入去了,可怎么這一晌還不見出來?”《古今小說·閒雲庵阮三償冤債》:“小姐因問我浴佛的故事,以此講説這一晌。” 郁達夫 《出奔》二:“三人靜對著沉默了好一晌。”
(3). 清 八旗田畝單位之一種,每六畝為一晌。見《清文獻通考·田賦五》。
當時
就在那個時刻;馬上
當時就簽約雇用你
梨花
亦作“棃花”。1.梨樹的花,一般為純白色。 南朝 梁 蕭子顯 《燕歌行》:“ 洛陽 梨花落如雪,河邊細草細如茵。” 唐 岑參 《白雪歌送武判官歸京》:“北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。” 明 高啟 《飲陳山人園次能翁韻》:“桃花棃花已狼籍,躑躅花開如火炎。”
(2).一種較小的酒杯名。 宋 胡仔 《苕溪漁隱叢話後集·回仙》:“ 陸元光 《回仙録》云:‘…… 回公 曰:飲器中,惟鐘鼎為大,屈巵、螺杯次之,而棃花、蕉葉最小。’”
(3).指梨花槍法。 姚雪垠 《李自成》第二卷第十一章:“你到老營去住幾天,請 劉芳亮 將爺指點指點,去掉花槍,回到梨花正宗。”自註:“梨花,即梨花槍,亦即 楊 家槍法。”參見“ 梨花槍 ”。
(4).指梨花大鼓。詳“ 梨花大鼓 ”。
(5).舊武器名。參見“ 梨花槍 ”。
昨年
去年。 明 張居正 《陳六事疏》:“即如昨年,皇上以虜賊內犯,特勑廷臣,集議防虜之策。” 魯迅 《集外集拾遺·今春的兩種感想》:“昨年 東北 事變詳情我一點不知道。”
題句
(1).謂就一事一物或一文一圖寫上一句(或幾句)話以表示自己想法。 前蜀 韋莊 《和鄭拾遺秋日感事一百韻》:“訪僧 紅葉寺 ,題句 白雲房 。”
(2).指題寫的字句。 宋 委心子 《新編分門古今類事·讖兆門下·遐周阿環》引《青瑣》:“ 李遐周 有道術, 天寶 中作題句以兆 祿山 之亂,曰:‘ 燕 市人皆去, 函關 馬不歸;若逢山下鬼,環上記羅衣。’” 魯迅 《且介亭雜文二集·<死魂靈百圖>小引》:“移譯序文和每圖的題句的,也是 孟十還 君的勞作;題句大概依照譯本,但有數處不同,現在也不改從一律;最末一圖的題句,不見於第一部中。” 魯迅 《書信集·致孟十還》:“倘有,乞借給我一用,照出後即奉還,如能將圖下的題句譯示,尤感。”
分明
(1) 清楚(明白)狀
此七月望日之事也,汝在九原,當分明記之。——清· 袁枚《祭妹文》
(2) 簡單明了地
這分明不對
(3) 清楚地劃開界限
依然
照往常,依舊
依然如故
依然有效