大人賦原文
相如拜為孝文園令,見上好仙,乃遂奏《大人賦》,其辭曰:
世有大人兮,在於中州。宅彌萬里兮,曾不足以少留。悲世俗之迫隘兮,朅(hé)輕舉而遠遊。乘絳幡之素蜺兮,載雲氣而上浮。建格澤之長竿兮,總光耀之采旄。垂旬始以為幓(shēn)兮,抴(yè)彗星而為髾(shāo)。掉指橋以偃蹇兮,又旖旎以招搖。攬欃(chán)槍以為旌兮,靡屈虹以為綢。紅杳渺以眩湣(miàn)兮,猋(biāo)風涌而雲浮。駕應龍象輿之蠖(huò)略逶(wěi)麗兮,驂(cān)赤螭青虬之蟲幽(yōu)蟉(liú)蜿蜒。低卬夭蟜(jiǎo)據以驕驁兮,詘折隆窮躩(jué)以連卷。沛艾赳螑(xiù)仡(yì)以佁(yǐ)儗(yì)兮,放散畔岸驤以孱(chán)顏。蛭(chì)踱輵(hè)轄容以委麗兮,蜩(tiáo)蟉偃篬怵(chù)彘(chuò)以梁倚。糾蓼叫奡(ào)踏以艐(jiè)路兮,蔑蒙踴躍騰而狂趡(cuǐ)。蒞颯卉翕(xī)熛(biāo)至電過兮,煥然霧除,霍然雲消。邪絕少陽而登太陰兮,與真人乎相求。互折窈窕以右轉兮,橫厲飛泉以正東。悉征靈圉而選之兮,部署眾神於瑤光。使五帝先導兮,反太一而從陵陽。左玄冥而右含雷兮,前陸離而後潏(yù)湟。廝征北僑而役羨門兮,屬岐伯使尚方。祝融驚而蹕(bì)御兮,清雰氣而後行。屯余車其萬乘兮,綷(cuì)雲蓋而樹華旗。使勾芒其將行兮,吾欲往乎南嬉。歷唐堯於崇山兮,過虞舜於九疑。紛湛湛其差錯兮,雜遝(tà)膠葛以方馳。騷擾沖蓯(sǒng)其相紛挐兮,滂濞(pì)泱(yǎng)軋灑以林離。攢羅列聚叢以蘢(lóng)茸兮,衍曼流爛壇以陸離。逕入雷室之砰磷鬱律兮,洞出鬼谷之崛礨(lěi)嵬(wéi)石褱(huái)。遍覽八紘(hóng)而觀四荒兮,朅(jiē)渡九江而越五河。經營炎火而浮弱水兮,杭絕浮渚而涉流沙。奄息蔥極泛濫水嬉兮,使靈媧鼓瑟而舞馮夷。時若薆薆將混濁兮,召屏翳(yì)誅風伯而刑雨師。西望崑崙之軋沕(wù)洸忽兮,直徑馳乎三危。排閶闔而入帝宮兮,載玉女而與之歸。登閬風而遙集兮,亢烏騰而一止。低回陰山翔以紆曲兮,吾乃今目睹西王母?矐(hé)然白首,戴勝而穴處兮,亦幸有三足烏為之使。必長生若此而不死兮,雖濟萬世不足以喜。回車朅(hé)來兮,絕道不周,會食幽都。呼吸沆(hàng)瀣(xiè)兮餐朝霞,噍(jiào)咀芝英兮嘰瓊華。僸(yǐn)侵潯而高縱兮,紛鴻涌而上厲。貫列缺之倒景兮,涉豐隆之滂沛。馳游道而循降兮,騖遺霧而遠逝。迫區中之隘陝兮,舒節出乎北垠。遺屯騎於玄闕兮,軼先驅於寒門。下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。視眩眠而無見兮,聽惝(chǎng)恍而無聞。乘虛無而上遐兮,超無有而獨存。
詩詞問答
問:大人賦的作者是誰?答:司馬相如
問:大人賦寫於哪個朝代?答:兩漢
問:司馬相如的名句有哪些?答:司馬相如名句大全
譯文和注釋
譯文
世上有位大人啊,居住在中國。住宅滿布萬里啊,竟不足以使他稍微停留。哀傷世俗的脅迫困厄,便離世輕飛,向著遠方漫遊。乘著赤幡為飾的副虹,載著雲氣而上浮。豎起狀如煙火的雲氣長竿,拴結起光炎閃耀的五彩旌旗。垂掛著旬始星做為旌旗的飄帶,拖著彗星做為旌旗垂羽。旌旗隨風披靡,逶迤婉轉,婀娜多姿地搖擺著。攬取欃槍做旌旗,旗竿上纏繞著彎曲的彩虹做為綢。天空赤紅深遠而又暗淡無光,狂飆奔涌,雲氣飄浮。駕著應龍、象車屈曲有度地前行,以赤螭、青虬為驂馬蜿蜒行進。有時龍身屈曲起伏,昂首騰飛,恣意賓士,有時又屈折隆起,盤繞蜷曲。時而搖頭伸頸,起伏前進,時而舉首不前;時而放任散慢,自我放縱,時而昂首不齊。有時忽進忽退、搖目吐舌,如趨走飛翔之鳥,左右相隨;有時龍頭搖動,屈曲婉轉,象驚兔奔跑,如屋粱相互依靠。或纏繞喧囂踏到路上,或飛揚跳躍,奔騰狂進。或迅捷飛翔,相互追逐,疾如閃電,突然明亮,霧氣消除,雲氣散盡。
斜渡東極而登上北極啊,與仙人們相互交遊。走過錯綜曲折深遠廣大之處再向右轉啊,橫渡飛泉向著正東。把眾仙全都召來加以挑選啊,在瑤光之上布署眾神。讓五帝做嚮導啊,使太一返回,讓陵陽子明做侍從。左邊是玄冥右邊是含雷啊,前有陸離後有潏湟。讓王子僑當小廝,令羨門高做差役,使歧伯掌管藥方。火神祝融擔任警戒,清道防衛啊,消除惡氣,然後前進。集合我的車子有萬輛之多啊,混 * 雲做成的車蓋,樹起華麗的旗幟。讓句芒率領隨從啊,我要前往南方去遊戲。
經過崇山見到唐堯啊,拜訪虞舜在九嶷。車騎紛繁縱橫交錯啊,重累雜亂並馳向前。騷擾撞而混亂啊,大水無垠灑灑洋洋。群山簇聚羅列,萬物叢集茂盛啊,到處散布,繁盛參差。徑直馳入雷聲隆隆的雷室啊,穿過崎嶇不平的鬼谷。遍覽八紘而遠望四荒啊,渡過九江又越過五河。往來於炎火之山,浮過弱水河啊,方舟橫渡浮渚,涉過流沙河。忽然休息在蔥嶺山,在泛濫的河水中遊戲啊,使女媧奏瑟,讓馮夷跳起舞來。天色昏暗不明啊,召來雷師屏翳,誅責風神而刑罰雨師。西望崑崙恍恍惚惚啊,徑直賓士三危山。推開天門闖進帝宮啊,載著玉女與她同歸。登上閬風山而高興地停下歇息啊,就象烏鳥高飛而稍事休息。在陰山上徘徊,婉曲飛翔啊,到今天我才目睹滿頭白髮的西王母。她頭戴玉勝住在洞穴中啊,幸而有三足鳥供她驅使。一定要象這樣的長生不死啊,縱然能活萬世也不值得高興。
迴轉車頭歸來啊,走到不周路斷絕,會餐在幽都。呼吸沆瀣而餐食朝霞啊,咀嚼靈芝花,稍食玉樹花朵。抬頭仰望而身體漸漸高縱啊,紛然騰躍疾飛上天。穿過閃電的倒影啊,涉過豐隆興雲製作的滂沛雨水。馳騁游車和導車自長空而降啊,拋開雲霧而疾馳遠去。迫於人世社會的狹隘啊,緩緩走出北極的邊際。把屯騎遺留在北極之山啊,在天北門超越先驅。下界深遠而不見大地啊,上方空闊而看不到天邊。視線模糊看不清,聽覺恍惚無所聞。騰空而上到達遠處啊,超越無有而獨自長存。
注釋
[1]此賦載《史記》卷一—七,《漢書》卷五七下,《藝文類聚》卷七八。
[2]大人:喻天子。
[3]中州:中原,中國。
[4]迫隘:窘迫艱難。
[5]朅:通“盍”,何不。
[6]幡:旗。蜺:通“霓”,副虹。
[7]格澤:星名。《史記·天官書》:“格澤星者,如炎火之狀,黃白,起地而上,下大上兌。”
[8]總:系。采:通“彩”。旄:旌旗。
[9]旬始:星名。《史記·天官書》謂其“狀如雄雞”。幓:旗旒,旗下飾物。
[10]抴:曳。髾:燕尾,此指燕尾狀飾物。
[11]掉:搖動。指橋:“隨風指靡”,柔弱的樣子。偃蹇:夭矯的樣子。
[12]旖旎:婀娜。招搖:飄動的樣子。
[13]攬:摘取。欃槍:星名,又名天欃、天槍。
[14]靡屈:使降下彎曲。綢:纏裹物。
[15]杳渺:深遠的樣子。眩湣:眼花迷亂。
[16]此句謂如猋風涌動,如祥雲浮游,形容輕舉之狀。
[17]應龍:有翅膀的龍。象輿:太平盛世才出現的一種像車的精氣。蠖:尺蠖蟲。略:緩行。逶麗:通“逶迤”,曲而長的樣子。
[18]驂:三馬駕一車。此為駕乘意。螭:一種似龍的動物。虬:無角龍。蟲幽蟉:屈曲行進的樣子。
[19]卬:高。夭蟜:曲伸的樣子。據:直著頸。驕驁:縱恣賓士。
[20]詘折:通“曲折”。隆窮:通“隆穹”,隆起的樣子。躩:疾行的樣子。連卷:蜷曲的樣子。卷:通“蜷”。
[21]沛艾:昂首搖動的樣子。仡:舉頭。佁儗:停止不前。
[22]畔岸:自我放縱的樣子。驤:舉,抬頭。孱顏:高峻的樣子。
[23]蛭踱:忽進忽退的樣子。輵轄:搖目吐舌。容:從容、安閒。逶麗:通“逶迤”;彎彎曲曲。容以逶麗:閒適地曲身。
[24]蜩蟉:掉轉頭。偃篬:高聳的樣子。怵彘:奔走。梁倚:如梁相倚。
[25]糾蓼:通“糾繚”,相引。叫奡:通“叫囂”,相呼。踏以艐路:踏上征途。艐:至。
[26]蔑蒙:通“蠛蠓”,一種小蟲,性喜亂飛。狂趡:狂奔。
[27]蒞颯卉翕:飛奔相追逐。《漢書》注前二字曰:“飛相及也”,注後二字曰:“走相追也”。熛:火焰。
[28]邪絕:斜渡。邪:通“斜”。少陽:東方極地。太陰:北方極地。(均據《史記》“集解”引《漢書音義》)。
[29]真人:仙人。相求:相交遊。
[30]窈窕:深邃,指深邃的地方。
[31]厲:涉水,渡。《詩經·匏有苦葉》:“深則厲,淺則揭。”註:“連衣涉水為厲。”
[32]靈圉:仙人名。
[33]瑤光:北斗杓頭第一星。
[34]五帝:伏羲(太皞)、神農(炎帝)、黃帝、堯、舜。
[35]反:通“返”。太一:天神名。陵陽:陵陽子明,古仙人。
[36]玄冥:水神,一說雨師。含雷:一種神。或說是天上造化神,或說是水神。
[37]陸離:神名。潏湟:神名。
[38]廝:役使。征北僑:古仙人名。羨門:羨門高,古仙人。
[39]屬:通“囑”,叫。岐伯:相傳是黃帝的太醫。尚方:主管方藥。
[40]祝融:傳說是古帝高辛氏的火官,後為火神。蹕:清道。帝王出行,阻止行人。
[41]雰氣:惡氣。雰:通“氛”。
[42]綷:合,五采雜合。
[43]勾芒:相傳是古帝少皞氏的木官,後為木神。
[44]嬉:嬉戲。
[45]崇山:狄山。《山海經·海外經》:“狄山,帝堯葬其陽。”
[46]九疑:九嶷山,又名蒼梧山。相傳虞舜葬此山。
[47]湛湛:積厚的樣子。交錯:互動。
[48]雜遝:眾多而雜亂。膠葛:驅馳。
[49]沖蓯:衝撞。蓯:通“摐”,撞。紛挐:牽扯,糾結。
[50]滂濞:眾盛的樣子。泱軋:瀰漫。林離:眾盛的樣子。
[51]攢羅列聚:聚集排列。蘢茸:聚集的樣子。
[52]衍曼:即“曼衍”,連綿不絕。流爛:布散。壇:通“嘽”,眾多的樣子。陸離:參差眾盛貌。
[53]雷室:雷淵,神話中水名。砰磷、鬱律:皆形容深峻;一說都是雷聲。
[54]洞:通。鬼谷:眾鬼所居之地。崛礨嵬石褱:不平的樣子。
[55]八紘:八極,八方。紘:維。四荒:四方荒遠之地。
[56]朅:往。九江:一說指長江水系的九條河,一說指九江郡,在今江西長江邊。五河:仙境中的五色(紫、碧、絳、青、黃)河。
[57]經營:經過,往來。炎火:炎火山。弱水:河水名。據《山海經·大荒西經》,山在崑崙山外,水在崑崙山下。
[58]杭:通“航”,渡。絕:橫渡。流沙:沙漠。
[59]奄息:休息。蔥極:蔥嶺山頂。泛濫:漂流。
[60]靈媧:女媧。傳說伏羲作琴,使女媧鼓之。馮夷:黃河水神河伯的姓名。
[61]薆薆:通“曖曖”,昏暗的樣子。
[62]屏翳:《史記》“正義”謂:“天神使也”。風伯:風神。雨師:雨神。
[63]崑崙:崑崙山,傳說是天帝的下都。軋沕洸忽:不分明的樣子。
[64]三危:仙山名。
[65]閶闔:天門。
[66]玉女:神女,美女。
[67]閬風:神山,傳說在崑崙之顛。
[68]亢烏騰:《史記》“集解”引《漢書音義》曰:“亢然高飛如鳥之騰也。”亢:高。騰:飛騰。
[69]低回:徘徊。陰山:傳說在崑崙山西。
[70]西王母:傳說中神女。
[71]矐然:白的樣子。勝:玉勝,一種首飾。
[72]三足鳥:傳說是為西王母取食的鳥。
[73]濟:渡。
[74]回車:轉車。朅:通“盍”,何不。
[75]不周:不周山。傳說在崑崙山東南。
[76]幽都:極北之地,傳說是日落處。
[77]沆瀣:夜半氣,露氣。
[78]噍咀:咀嚼。嘰:小吃。瓊華:玉英。
[79]僸:仰望。侵潯:漸進。
[80]鴻涌:波濤騰湧的樣子。厲:揚。
[81]貫:通。列缺:閃電。倒景:下射光。
[82]豐隆:雲神。滂沛:雨水盛。
[83]游道:遠遊的路途。循:長。
[84]騖:賓士。遺霧:把雲霧拋在身後。
[85]迫:逼近。隘陝:狹隘。
[86]舒節:緩行。北垠:極北邊際。
[87]屯騎:官名,管騎士。玄闕:北方的山。
[88]軼:通“遺”,留下。先驅:前導。寒門:北極之門。
[89]眩眠:目不安的樣子。
[90]惝恍:模糊不清的樣子。
詩文賞析
《大人賦》是司馬相如傷時自傷之作,是作者仕進與退隱,出世與入世矛盾心理的流露。這篇賦是因武帝喜好求仙而作的,也可能是迎合武帝心理的遊仙文章,收到過讓武帝讀後非常高興感到飄飄然乘雲氣遨遊天地的效果。此賦用騷體賦形式,漢大賦的手法,虛構誇張地鋪敘“大人”遊仙,對跨乘的各種龍想像描寫得尤其生動形象。先寫“大人”不滿人生短促,人世艱難,於是駕雲乘龍遨遊仙界;然後分東南西北四方寫遨遊盛況;文末歸於超脫有無,獨自長存。有人說是“歸於無為”來“諷諫”,可能是超越人生,擺脫人世,融於自然造化,得到長生的意思。寫游西方見“西王母”幾句,就是所謂用仙人居住山谷形貌很瘦來勸誡求仙的。