碧城三首(其一)原文
碧城十二曲闌乾,犀辟塵埃玉辟寒。閬苑有書多附鶴,女床無樹不棲鸞。
星沉海底當窗見,雨過河源隔座看。
若是曉珠明又定。
一生長樹水晶盤。
詩詞問答
問:碧城三首(其一)的作者是誰?答:李商隱
問:碧城三首(其一)寫於哪個朝代?答:唐代
問:碧城三首(其一)是什麼體裁?答:七律
問:李商隱的名句有哪些?答:李商隱名句大全
譯文和注釋
譯文
仙人居處,碧霞為城,重疊輝映,曲欄圍護,雲氣繚繞。犀角簪一塵不染,身上的玉佩能保暖驅寒。
閬苑仙山的仙子們,傳送書信多用仙鶴。女床山的樹上都棲宿著鳳鸞。
我們抬頭望著窗外,星沉海底令人心寒。一陣雨雲飄過銀河,我們只能隔河相看。
如果太陽明亮而且不動,永不降落,那將終無昏黑之時,那么,仙女們只好一生清冷獨居。
注釋
碧城:道教傳為元始天尊之所居,後引申指仙人、道隱、女冠居處。《太平御覽》卷六七四引《上清經》:“元始天尊居紫雲之胭,碧霞為城。”十二:極寫多。闌乾:欄桿。江淹《西洲曲》:“闌乾十二曲,垂手明如玉。”極寫闌乾曲折。
犀(xī)辟塵埃:指女冠華貴高雅,頭上插著犀角簪,一塵不染。犀,指犀角。辟,辟除。《述異記》:“卻塵犀,海獸也。然其角辟塵。致之於座,塵埃不入。”玉辟寒:傳說玉性溫潤,可以辟寒。
閬(làng)苑:神仙居處。此借指道觀。《續仙傳·殷七七傳》:“此花在人間已逾百年,非久即歸閬苑去。”
附鶴:道教傳仙道以鶴傳書,稱鶴信。李洞《贈王鳳二山人》:“山兄望鶴信。”禇載《贈通士》:“惟教鶴探丹丘信。”
女床:山名。《山海經·西山經》:“西南三百里,曰女床之山”,“有鳥焉,其狀如翟而五彩文,名曰鸞鳥。”
星沉海底:即星沒,謂天將曉。當窗見,與下“隔座看”均形容碧城之高峻。
雨:兼取“雲雨”之意。雨過河源,隱喻歡會既畢。
曉珠:晨露。
水晶盤:水晶製成之圓盤,此喻指圓月。
詩文賞析
作者於文宗大和三年至五年(827-829年)學仙玉陽山,與女冠(或即宋華陽氏)有一段戀情,這組詩即寫於這一時期。《碧城三首》反映的是唐代一些地位、身份特殊的年輕女子的生活。
詩詞推薦
蝶戀花·十二樓前生碧草
邵瑞彭〔清代〕十二樓前生碧草。珠箔當門,團扇迎風小。趙瑟秦箏彈未了,洞房一夜烏啼曉。忍把千金酬一笑?畢竟相思,不似
名句推薦
- 見說五湖供飲馬,滄浪何處著漁舟?陳子龍《秋日雜感(十首選一)》
- 看來豈是尋常色,濃淡由他冰雪中。
- 學然後知不足,教然後知困。戴聖《禮記·學記》
- 人皆欲會說話,蘇秦乃因會說而殺身王永彬《圍爐夜話·第七則》
- 夫愛人者,人必從而愛之;利人者,人必從而利之;惡人者,人必從而惡之;害人者,人必從而害之。墨子《墨子·15章 兼愛(中)》
- 淡薄之士,必為濃艷者所疑洪應明《菜根譚·概論》
- 高詞迥映,如朗月之懸光;疊意回舒,若重岩之積秀。房玄齡《晉書·列傳·第二十四章》
- 無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。李煜《相見歡·無言獨上西樓》
- 人學始知道,不學亦徒然。佚名《增廣賢文·上集》
- 玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。荀子《荀子·勸學》