木綿絮原文
似惜春歸去,欲將歸路迷。
雨輕雲箔破,風軟雪花低。
游蝶隨過幔,仰蜂沾在泥。
差充鄰女織,飄泊故東西。
詩詞問答
問:木綿絮的作者是誰?答:王佐(汝學)
問:木綿絮寫於哪個朝代?答:明代
問:木綿絮是什麼體裁?答:五律
問:王佐(汝學)的名句有哪些?答:王佐(汝學)名句大全
注釋
1. 五言律詩 押齊韻
參考注釋
惜春
惋惜春光。 宋 辛棄疾 《摸魚兒》詞:“惜春長怕花開早,何況落紅無數。”
歸去
回去
離家已久,今當歸去
歸路
歸途;往回走的道路
孩子們在大樹林裡越走越遠,終於迷失了歸路
雲箔
雲簾。天宮以云為簾幕。 南朝 梁 劉緩 《新月》詩:“仙宮雲箔捲,露出玉簾鉤。”
雪花
空中飄落的雪,多呈六角形,象花
游蝶
飛蝶。 明 高啟 《約諸君游范園看杏花》詩:“明日尋君君莫遲,共隨游蝶弄晴暉。”
鄰女
戰國 楚 宋玉 《登徒子好色賦》:“ 楚國 之麗者莫若臣里,臣里之美者莫若臣東家之子……然此女登牆闚臣三年,至今未許也。”後以“鄰女”指懷春的少女。 清 張問陶 《辛亥春日讀班昭<女誡>有感》詩:“冷麵鐵錚錚,嚴妝傲鄰女。”
飄泊
同“漂泊”
東西
(1) 泛指各種具體或抽象的事物
吃東西
寫東西
(2) 特指人或動物(常含喜愛或厭惡的情感)
這小東西真可愛
媽,別理這東西,小心吃了他們的虧。——曹禺《雷雨》